Bible/2 Peter/2/21
Bible > 2 Peter > Chapter 2 > Verse 21
2 Peter 2:21
| ← 2 Peter 2:20 | 2 Peter 2:21 (KJV) | 2 Peter 2:22 → |
|---|---|---|
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
|
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
|
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
|
Verse Text
ForG1063 it had beenG2258 betterG2909 for themG846 notG3361 to have knownG1921 the wayG3598 of righteousnessG1343, thanG2228, after they have knownG1921 it, to turnG1994 fromG1537 the holyG40 commandmentG1785 deliveredG3860 unto themG846.
κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης, ἢ ἐπιγνοῦσιν ἐπιστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
κρεῖττον |
kreitton | G2909 | A-NSN | better |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | it had been |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | for them |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἐπεγνωκέναι |
epegnōkenai | G1921 | V-RAN | to have known |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ὁδὸν |
hodon | G3598 | N-ASF | way |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
δικαιοσύνης, |
dikaiosunēs | G1343 | N-GSF | of righteousness |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | than |
ἐπιγνοῦσιν |
epignousin | G1921 | V-2AAP-DPM | after they have known |
ἐπιστρέψαι |
epistrepsai | G1994 | V-AAN | to turn |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | from |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
παραδοθείσης |
paradotheisēs | G3860 | V-APP-GSF | delivered |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ἁγίας |
hagias | G40 | A-GSF | holy |
ἐντολῆς. |
entolēs | G1785 | N-GSF | commandment |
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1785 — ἐντολή (entolḗ, en-tol-ay'): an ordinance, injunction, command — from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
- G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
- G1994 — ἐπιστρέφω (epistréphō, ep-ee-stref'-o): I turn back to — from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2909 — κρείττων (kreíttōn, krite'-tohn): stronger, more excellent — comparative of a derivative of κράτος; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3860 — παραδίδωμι (paradídōmi, par-ad-id'-o-mee): I hand over, deliver, betray — from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- holy — Romans 7:12, 1 Thessalonians 4:2
- it had — Matthew 11:23-24, Luke 12:47, John 9:41, John 15:22
- the way — Proverbs 12:28, Proverbs 16:31, Matthew 21:32
- to turn — Psalms 36:3-4, Psalms 125:5, Ezekiel 3:20, Ezekiel 18:24, Ezekiel 23:13, Zephaniah 1:6
Reciprocal references (17): Numbers 14:4, Numbers 15:31, Deuteronomy 5:32, Ezra 9:14, Psalms 78:41, Psalms 101:3, Psalms 107:7, Proverbs 21:16, Ezekiel 46:9, Matthew 5:13, John 15:10, Acts 1:16, 1 Timothy 1:13, 1 Timothy 5:24, 2 Peter 2:2, 2 Peter 3:2, 1 John 2:19
Related Topics
- Torrey’s: APOSTATES
- Nave’s: APOSTASY, BACKSLIDERS, DOCTRINES, GOSPEL, JUDGMENT, MINISTER, Christian, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet