Bible/Ephesians/6/12
Bible > Ephesians > Chapter 6 > Verse 12
Ephesians 6:12
| ← Ephesians 6:11 | Ephesians 6:12 (KJV) | Ephesians 6:13 → |
|---|---|---|
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
|
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high [places].
|
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
|
Verse Text
ForG3754 weG2254 wrestleG3823 notG3756 againstG2076 G4314 fleshG4561 andG2532 bloodG129, butG235 againstG4314 principalitiesG746, againstG4314 powersG1849, againstG4314 the rulersG2888 of the darknessG4655 of thisG5127 worldG165, againstG4314 spiritualG4152 wickednessG4189 inG1722 highG2032 places.
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ σκότους τοῦ αἰῶνος τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | For |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | against |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | we |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
πάλη |
palē | G3823 | N-NSF | wrestle |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | |
αἷμα |
haima | G129 | N-ASN | blood |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
σάρκα, |
sarka | G4561 | N-ASF | flesh |
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | but |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | against |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
ἀρχάς, |
archas | G746 | N-APF | principalities |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | against |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
ἐξουσίας, |
exousias | G1849 | N-APF | powers |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | against |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
κοσμοκράτορας |
kosmokratoras | G2888 | N-APM | rulers |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | of the |
σκότους |
skotous | G4655 | N-GSN | darkness |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
αἰῶνος |
aiōnos | G165 | N-GSM | world |
τούτου, |
toutou | G5127 | D-GSM | of this |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | against |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πνευματικὰ |
pneumatika | G4152 | A-APN | spiritual |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
πονηρίας |
ponērias | G4189 | N-GSF | wickedness |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | * |
ἐπουρανίοις. |
epouraniois | G2032 | A-DPN | high |
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G165 — αἰών (aiṓn, ahee-ohn'): an age, a cycle of time — from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G746 — ἀρχή (archḗ, ar-khay'): ruler, beginning — from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1849 — ἐξουσία (exousía, ex-oo-see'-ah): power, authority, weight — from ἔξεστι (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:--authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
- G2032 — ἐπουράνιος (epouránios, ep-oo-ran'-ee-os): heavenly, celestial — from ἐπί and οὐρανός; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2888 — κοσμοκράτωρ (kosmokrátōr, kos-mok-fat'-ore): ruler of this world — from κόσμος and κρατέω; a world-ruler, an epithet of Satan:--ruler.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3823 — πάλη (pálē, pal'-ay): a wrestling, struggle — from (to vibrate; another form for βάλλω); wrestling:--+ wrestle.
- G4152 — πνευματικός (pneumatikós, pnyoo-mat-ik-os'): spiritual — from πνεῦμα; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare ψυχικός.
- G4189 — πονηρία (ponēría, pon-ay-ree'-ah): wickedness, iniquities — from πονηρός; depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins:--iniquity, wickedness.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G4655 — σκότος (skótos, skot'-os): darkness — from the base of σκιά; shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively):--darkness.
- G5127 — τούτου (toútou, too'-too): genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- against the — Job 2:2, Luke 22:53, John 12:31, John 14:30, John 16:11, Acts 26:18, 2 Corinthians 4:4, Ephesians 2:2, Colossians 1:13
- flesh and blood — Matthew 16:17, 1 Corinthians 15:50, Galatians 1:16
- high — Ephesians 1:3
- principalities — Romans 8:38, Ephesians 1:21, Ephesians 3:10, Colossians 2:15, 1 Peter 3:22
- wrestle — Luke 13:24, 1 Corinthians 9:25-27, 2 Timothy 2:5, Hebrews 12:1, Hebrews 12:4
Reciprocal references (21): Genesis 32:24, 2 Samuel 3:1, Daniel 7:18, Daniel 10:13, Matthew 12:45, Matthew 13:39, Luke 4:5, 1 Corinthians 9:26, 1 Corinthians 10:13, 2 Corinthians 2:11, 2 Corinthians 11:15, Galatians 1:4, Ephesians 5:8, Colossians 1:16, 1 Timothy 1:18, James 4:7, 1 John 4:4, Revelation 2:10, Revelation 2:24, Revelation 12:7, Revelation 16:17
Related Topics
- Thompson Chain: BATTLE OF LIFE, EVIL SPIRITS, MANY, SATAN-EVIL SPIRITS, TITLES AND NAMES
- Torrey’s: ARMS, MILITARY, ROMAN EMPIRE, THE, TITLES AND NAMES OF THE DEVIL, WARFARE OF SAINTS
- Nave’s: ARMOR, DARKNESS, SATAN, SOLDIERS, WRESTLING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet