Bible/Isaiah/58/3
Bible > Isaiah > Chapter 58 > Verse 3
Isaiah 58:3
| ← Isaiah 58:2 | Isaiah 58:3 (KJV) | Isaiah 58:4 → |
|---|---|---|
Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
|
Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
|
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as [ye do this] day, to make your voice to be heard on high.
|
Verse Text
Wherefore have we fastedH6684, say they, and thou seestH7200 not? wherefore have we afflictedH6031 our soulH5315, and thou takest no knowledgeH3045? Behold, in the dayH3117 of your fastH6685 ye findH4672 pleasureH2656, and exactH5065 all your laboursH6092.
לָמָּה צַּמְנוּ וְלֹא רָאִיתָ עִנִּינוּ נַפְשֵׁנוּ וְלֹא תֵדָע הֵן בְּיֹום צֹמְכֶם תִּמְצְאוּ־חֵפֶץ וְכָל־עַצְּבֵיכֶם תִּנְגֹּשׂוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לָ֤/מָּה |
La./mah | H4100 | HR/Ti | (to)/ why? |
צַּ֨מְנוּ֙ |
tzam.nu | H6684 | HVqp1cp | have we fasted |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
רָאִ֔יתָ |
ra.'I.ta | H7200 | HVqp2ms | you have seen |
עִנִּ֥ינוּ |
'i.Ni.nu | H6031 | HVpp1cp | have we humbled? |
נַפְשֵׁ֖/נוּ |
naf.She./nu | H5315 | HNcbsc/Sp1cp | self/ our |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תֵדָ֑ע |
te.Da' | H3045 | HVqi2ms | you know |
הֵ֣ן |
hen | H2005 | HTm | there! |
בְּ/י֤וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day of |
צֹֽמְ/כֶם֙ |
tzo.me./Khem | H6685 | HNcmsc/Sp2mp | fasting/ your |
תִּמְצְאוּ |
tim.tze.'u- | H4672 | HVqi2mp | you find |
חֵ֔פֶץ |
Che.fetz | H2656 | HNcmsa | pleasure |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
עַצְּבֵי/כֶ֖ם |
'a.tze.vei./Khem | H6092 | HNcmpc/Sp2mp | laborers/ your |
תִּנְגֹּֽשׂוּ |
tin.Go.su | H5065 | HVqi2mp | you drive hard |
- H2656 — חֵפֶץ (chêphets, khay'-fets): from חָפֵץ; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind); acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5065 — נָגַשׂ (nâgas, naw-gas'): a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6031 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
- H6092 — עָצֵב (ʻâtsêb, aw-tsabe'): from עָצַב; a (hired) workman; labour.
- H6684 — צוּם (tsûwm, tsoom): a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast; [idiom] at all, fast.
- H6685 — צוֹם (tsôwm, tsome): or צֹם; from צוּם; a fast; fast(-ing).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- afflicted — Leviticus 16:29, Leviticus 16:31, Leviticus 23:27, Psalms 69:10
- exact — Nehemiah 5:7, Proverbs 28:9, Jeremiah 34:9-17, Matthew 18:28-35
- have we fasted — Numbers 23:4, Micah 3:9-11, Zechariah 7:5-7, Malachi 3:14, Matthew 20:11-12, Luke 15:29, Luke 18:9-12
- in — Daniel 10:2-3, Jonah 3:6-8
- labours — Exodus 2:23-24, Isaiah 47:6
Reciprocal references (24): Exodus 21:20, Exodus 23:12, Leviticus 23:32, Leviticus 25:43, Numbers 29:7, Deuteronomy 15:2, 1 Samuel 4:3, Ezra 8:21, Job 39:7, Psalms 35:13, Psalms 80:4, Isaiah 29:13, Isaiah 58:5, Jeremiah 2:35, Jeremiah 14:12, Malachi 2:14, Matthew 6:16, Matthew 25:24, Luke 5:33, Luke 18:12, Ephesians 6:9, Colossians 4:1, 1 Timothy 4:8, James 1:7
Related Topics
- Thompson Chain: SELF-INDULGENCE-SELF-DENIAL
- Torrey’s: HYPOCRITES
- Nave’s: FASTING, HYPOCRISY, PRESUMPTION, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet