Bible/Galatians/2/6
Bible > Galatians > Chapter 2 > Verse 6
Galatians 2:6
| ← Galatians 2:5 | Galatians 2:6 (KJV) | Galatians 2:7 → |
|---|---|---|
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
|
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
|
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as [the gospel] of the circumcision [was] unto Peter;
|
Verse Text
ButG1161 ofG575 these who seemedG1380 to beG1511 somewhatG5100,(whatsoeverG3697 G4218 they wereG2258, it makethG1308 noG3762 matterG1308 to meG3427: GodG2316 acceptethG2983 noG3756 man'sG444 personG4383:) forG1063 they who seemedG1380 to be somewhat in conference addedG4323 nothingG3762 to meG1698:
ἀπὸ δὲ τῶν δοκούντων εἶναί τι ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει· πρόσωπον Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει ἐμοὶ γὰρ οἱ δοκοῦντες οὐδὲν προσανέθεντο·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
δοκούντων |
dokountōn | G1380 | V-PAP-GPM | these who seemed |
εἶναί |
einai | G1511 | V-PAN | to be |
τι |
ti | G5100 | X-NSN | somewhat |
ὁποῖοί |
hopoioi | G3697 | A-NPM | (whatsoever |
ποτε |
pote | G4218 | PRT | |
ἦσαν |
ēsan | G2258 | V-IAI-3P | they were |
οὐδέν |
ouden | G3762 | A-NSN-N | no |
μοι |
moi | G3427 | P-1DS | to me |
διαφέρει· |
diapherei | G1308 | V-PAI-3S | it maketh matter |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | person |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
ἀνθρώπου |
anthrōpou | G444 | N-GSM | man's |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | no |
λαμβάνει |
lambanei | G2983 | V-PAI-3S | accepteth |
ἐμοὶ |
emoi | G1698 | P-1DS | to me |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δοκοῦντες |
dokountes | G1380 | V-PAP-NPM | they who seemed |
οὐδὲν |
ouden | G3762 | A-ASN-N | nothing |
προσανέθεντο· |
prosanethento | G4323 | V-2AMI-3P | in conference added |
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1308 — διαφέρω (diaphérō, dee-af-er'-o): I carry through, differ, surpass, excel — from διά and φέρω; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass:--be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.
- G1380 — δοκέω (dokéō, dok-eh'-o): I think, seem, appear, it seems — a prolonged form of a primary verb, (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of δεικνύω) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
- G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3427 — μοί (moí, moy): the simpler form of ἐμοί; to me:--I, me, mine, my.
- G3697 — ὁποῖος (hopoîos, hop-oy'-os): of what kind or manner — from ὅς and ποῖος; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G4218 — ποτέ (poté, pot-eh'): at one time or other — from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever:--afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n- )ever, in the old time, in time past, once, when.
- G4323 — προσανατίθημι (prosanatíthēmi, pros-an-at-ith'-ay-mee): I consult with — from πρός and ἀνατίθεμαι; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult:--in conference add, confer.
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God — Job 34:19, Acts 10:34, Romans 2:11, 1 Peter 1:17
- in — Acts 15:6-29, 2 Corinthians 12:11, Galatians 2:10
- it maketh — Job 32:6-7, Job 32:17-22, Matthew 22:16, Mark 6:17-20, Mark 12:14, Luke 20:21, 2 Corinthians 5:16, Galatians 2:11-14
- these who — 2 Corinthians 11:5, 2 Corinthians 11:21-23, 2 Corinthians 12:11, Galatians 2:2, Galatians 2:9, Galatians 6:3, Hebrews 13:7, Hebrews 13:17
Reciprocal references (10): Deuteronomy 10:17, 1 Kings 15:13, 2 Chronicles 19:7, Psalms 82:2, Malachi 2:9, John 2:4, Romans 16:7, Galatians 1:16, Galatians 5:10, James 1:26
Related Topics
- Thompson Chain: JUSTICE-INJUSTICE
- Nave’s: BARNABAS, GOD, LAW, MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet