Bible/Galatians/2/11
Bible > Galatians > Chapter 2 > Verse 11
Galatians 2:11
| ← Galatians 2:10 | Galatians 2:11 (KJV) | Galatians 2:12 → |
|---|---|---|
Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
|
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
|
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
|
Verse Text
ButG1161 whenG3753 PeterG4074 was comeG2064 toG1519 AntiochG490, I withstoodG436 himG846 toG2596 the faceG4383, becauseG3754 he wasG2258 to be blamedG2607.
Ὅτε δὲ ἦλθε Πέτρος εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ὅτε |
Hote | G3753 | ADV | when |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ἦλθε |
ēlthe | G2064 | V-2AAI-3S | was come |
Πέτρος |
Petros | G4074 | N-NSM | Peter |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
Ἀντιόχειαν, |
Antiocheian | G490 | N-ASF | Antioch |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | to |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | the face |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
ἀντέστην, |
antestēn | G436 | V-2AAI-1S | I withstood |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
κατεγνωσμένος |
kategnōsmenos | G2607 | V-RPP-NSM | to be blamed |
ἦν. |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | he was |
- G436 — ἀνθίστημι (anthístēmi, anth-is'-tay-mee): I take a stand against, oppose, resist — from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
- G490 — Ἀντιόχεια (Antiócheia, an-tee-okh'-i-ah): Antioch — from (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2607 — καταγινώσκω (kataginṓskō, kat-ag-in-o'-sko): I condemn, blame — from κατά and γινώσκω; to note against, i.e. find fault with:--blame, condemn.
- G3753 — ὅτε (hóte, hot'-eh): when — from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4074 — Πέτρος (Pétros, pet'-ros): Peter — apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — Exodus 32:21-22, Numbers 20:12, Jeremiah 1:17, Jonah 1:3, Jonah 4:3-4, Jonah 4:9, Matthew 16:17-18, Matthew 16:23, Acts 15:37-39, Acts 23:1-5, James 3:2, 1 John 1:8-10
- I withstood — 2 Corinthians 5:16, 2 Corinthians 11:5, 2 Corinthians 11:21-28, 2 Corinthians 12:11, Galatians 2:5, 1 Timothy 5:20, Jude 1:3
- to Antioch — Acts 15:30-35
Reciprocal references (25): Genesis 20:2, Exodus 23:2, Leviticus 19:17, 1 Samuel 27:10, 2 Chronicles 26:18, Nehemiah 5:7, Job 21:31, Job 27:5, Job 34:4, Psalms 141:5, Proverbs 9:8, Proverbs 28:23, Proverbs 29:25, Ecclesiastes 4:10, Ezekiel 3:21, Mark 12:14, Luke 17:3, John 9:22, John 18:25, Acts 14:26, Galatians 2:6, Galatians 2:14, Galatians 2:17, Galatians 6:1, 1 Timothy 5:1
Related Topics
- Thompson Chain: ANTIOCH, FAITH DEFENDED, PETER
- Nave’s: ANTIOCH, COWARDICE, HYPOCRISY, OPINION, PUBLIC
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet