Bible/Isaiah/43/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 43 > Verse 27

Isaiah 43:27


Isaiah 43:26 Isaiah 43:27 (KJV) Isaiah 43:28
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thy firstH7223 fatherH1 hath sinnedH2398, and thy teachersH3887 have transgressedH6586 against me.


Original Hebrew

אָבִיךָ הָרִאשֹׁון חָטָא וּמְלִיצֶיךָ פָּשְׁעוּ בִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אָבִ֥י/ךָ
'a.Vi./kha H1 HNcmsc/Sp2ms ancestor/ your
הָ/רִאשׁ֖וֹן
ha./ri.Shon H7223 HTd/Aomsa (the)/ first
חָטָ֑א
cha.Ta' H2398 HVqp3ms he sinned
וּ/מְלִיצֶ֖י/ךָ
u./me.li.Tzei./kha H3887 HC/Vhrmpc/Sp2ms and/ spokesmen/ your
פָּ֥שְׁעוּ
Pa.she.'u H6586 HVqp3cp they transgressed
בִֽ/י
V/i HR/Sp1cs against/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
  • H3887 — לוּץ (lûwts, loots): a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
  • H6586 — פָּשַׁע (pâshaʻ, paw-shah'): a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
  • H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 43 › Verse 27