Bible/Isaiah/51/22
Bible > Isaiah > Chapter 51 > Verse 22
Isaiah 51:22
| ← Isaiah 51:21 | Isaiah 51:22 (KJV) | Isaiah 51:23 → |
|---|---|---|
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
|
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
|
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.
|
Verse Text
Thus saithH559 thy LordH113 the LORDH3068, and thy GodH430 that pleadethH7378 the cause of his peopleH5971, Behold, I have taken outH3947 of thine handH3027 the cupH3563 of tremblingH8653, even the dregsH6907 of the cupH3563 of my furyH2534; thou shalt no moreH3254 drink it againH8354:
כֹּה־אָמַר אֲדֹנַיִךְ יְהוָה וֵאלֹהַיִךְ יָרִיב עַמֹּו הִנֵּה לָקַחְתִּי מִיָּדֵךְ אֶת־כֹּוס הַתַּרְעֵלָה אֶת־קֻבַּעַת כֹּוס חֲמָתִי לֹא־תֹוסִיפִי לִשְׁתֹּותָהּ עֹוד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּֽה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֞ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
אֲדֹנַ֣יִ/ךְ |
'a.do.Na.yi/kh | H113 | HNcmpc/Sp2fs | lord(s)/ your |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וֵ/אלֹהַ֨יִ/ךְ֙ |
ve./lo.Ha.yi/kh | H430 | HC/Ncmpc/Sp2fs | and/ God/ your |
יָרִ֣יב |
ya.Riv | H7378 | HVqi3ms | (who) he conducts a case for |
עַמּ֔/וֹ |
a.M/o | H5971 | HNcmsc/Sp3ms | people/ his |
הִנֵּ֥ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | here! |
לָקַ֛חְתִּי |
la.Kach.ti | H3947 | HVqp1cs | I have taken |
מִ/יָּדֵ֖/ךְ |
mi./ya.De/kh | H3027 | HR/Ncbsc/Sp2fs | from/ hand/ your |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
כּ֣וֹס |
Kos | H3563 | HNcfsc | (the) cup of |
הַ/תַּרְעֵלָ֑ה |
ha./tar.'e.Lah | H8653 | HTd/Ncfsa | (the)/ staggering |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
קֻבַּ֨עַת֙ |
ku.Ba.'at | H6907 | HNcfsc | (the) bowl of |
כּ֣וֹס |
Kos | H3563 | HNcfsc | (the) cup of |
חֲמָתִ֔/י |
cha.ma.T/i | H2534 | HNcfsc/Sp1cs | anger/ my |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תוֹסִ֥יפִי |
to.Si.fi | H3254 | HVhi2fs | you will repeat |
לִ/שְׁתּוֹתָ֖/הּ |
li/sh.to.Ta/h | H8354 | HR/Vqc/Sp3fs | to/ drink/ it |
עֽוֹד |
od | H5750 | HD | again |
- H113 — אָדוֹן (ʼâdôwn, aw-done'): or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
- H3563 — כּוֹס (kôwç, koce): from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye); cup, (small) owl. Compare כִּיס.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6907 — קֻבַּעַת (qubbaʻath, koob-bah'-ath): from קָבַע; a goblet (as deep like a cover); dregs.
- H7378 — רִיב (rîyb, reeb): or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
- H8653 — תַּרְעֵלָה (tarʻêlâh, tar-ay-law'): from רָעַל; reeling; astonishment, trembling.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I have — Isaiah 51:17, Isaiah 54:7-9, Isaiah 62:8, Ezekiel 39:29
- pleadeth — 1 Samuel 25:39, Psalms 35:1, Proverbs 22:23, Jeremiah 50:34, Jeremiah 51:36, Joel 3:2, Micah 7:9
Reciprocal references (26): Psalms 11:6, Psalms 60:3, Psalms 75:8, Isaiah 3:1, Isaiah 26:13, Isaiah 29:9, Isaiah 49:17, Jeremiah 25:15, Jeremiah 30:20, Jeremiah 31:40, Jeremiah 51:24, Lamentations 1:21, Lamentations 3:34, Ezekiel 23:33, Obadiah 1:16, Micah 7:10, Nahum 1:12, Zephaniah 3:15, Zephaniah 3:19, Zechariah 6:8, Zechariah 12:1, Zechariah 12:2, Mark 10:38, Luke 22:42, Revelation 14:10, Revelation 16:6
Related Topics
- Nave’s: CUP, DRUNKENNESS, GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet