Bible/Numbers/15/30
Bible > Numbers > Chapter 15 > Verse 30
Numbers 15:30
| ← Numbers 15:29 | Numbers 15:30 (KJV) | Numbers 15:31 → |
|---|---|---|
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
|
But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
|
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.
|
Verse Text
But the soulH5315 that doethH6213 ought presumptuouslyH7311 H3027, whether he be born in the landH249, or a strangerH4480 H1616, the same reproachethH1442 the LORDH3068; and that soulH5315 shall be cut offH3772 from amongH7130 his peopleH5971.
וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה ׀ בְּיָד רָמָה מִן־הָאֶזְרָח וּמִן־הַגֵּר אֶת־יְהוָה הוּא מְגַדֵּף וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הַ/נֶּ֜פֶשׁ |
ve./ha./Ne.fesh | H5315 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ person |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
תַּעֲשֶׂ֣ה |
ta.'a.Seh | H6213 | HVqi3fs | it will act |
בְּ/יָ֣ד |
be./Yad | H3027 | HR/Ncbsa | with/ a hand |
רָמָ֗ה |
ra.Mah | H7411 | HVqrfsa | raised |
מִן |
min- | H4480 | HR | one of |
הָֽ/אֶזְרָח֙ |
ha./'ez.Rach | H249 | HTd/Ncmsa | the/ native-born |
וּ/מִן |
u./min- | H4480 | HC/R | and/ one of |
הַ/גֵּ֔ר |
ha./Ger | H1616 | HTd/Ncmsa | the/ sojourner(s) |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
ה֣וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
מְגַדֵּ֑ף |
me.ga.Def | H1442 | HVprmsa | (is) blaspheming |
וְ/נִכְרְתָ֛ה |
ve./nikh.re.Tah | H3772 | HC/VNq3fs | and/ it will be cut off |
הַ/נֶּ֥פֶשׁ |
ha./Ne.fesh | H5315 | HTd/Ncbsa | the/ person |
הַ/הִ֖וא |
ha./Hiv' | H1931 | HTd/Pp3fs | (the)/ that |
מִ/קֶּ֥רֶב |
mi./Ke.rev | H7130 | HR/Ncmsc | from/ (the) midst |
עַמָּֽ/הּ |
'a.Ma/h | H5971 | HNcmsc/Sp3fs | people/ its |
- H249 — אֶזְרָח (ʼezrâch, ez-rawkh'): from זָרַח (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons); bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).
- H1442 — גָּדַף (gâdaph, gaw-daf'): a primitive root; to hack (with words), i.e. revile; blaspheme, reproach.
- H1616 — גֵּר (gêr, gare): or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H7411 — רָמָה (râmâh, raw-maw'): a primitive root; to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall); beguile, betray, (bow-) man, carry, deceive, throw.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- doeth ought — Genesis 17:14, Exodus 21:14, Leviticus 20:3, Leviticus 20:6, Leviticus 20:10, Numbers 9:13, Numbers 14:44, Deuteronomy 1:43, Deuteronomy 17:12, Deuteronomy 29:19-20, Psalms 19:13, Matthew 12:32, Hebrews 10:26, Hebrews 10:29, 2 Peter 2:10
- reproacheth — Psalms 69:9, Psalms 74:18, Psalms 74:22, Psalms 79:12, Psalms 89:51, Proverbs 14:31, Isaiah 37:23-24
Reciprocal references (16): Leviticus 17:4, Numbers 19:13, Numbers 19:20, Numbers 25:6, Deuteronomy 17:13, 1 Samuel 2:25, 1 Samuel 3:14, 2 Samuel 12:9, Psalms 51:16, Ecclesiastes 11:9, Malachi 2:12, Luke 12:47, 1 Timothy 1:13, Hebrews 2:2, Hebrews 10:28, 1 John 5:16
Related Topics
- Thompson Chain: PRUDENCE-RASHNESS, STRANGERS
- Torrey’s: CHURCH OF ISRAEL, PRESUMPTION
- Nave’s: INFIDELITY, PRESUMPTION, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet