Bible/James/3/14
Bible > James > Chapter 3 > Verse 14
James 3:14
| ← James 3:13 | James 3:14 (KJV) | James 3:15 → |
|---|---|---|
Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
|
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
|
This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.
|
Verse Text
ButG1161 ifG1487 ye haveG2192 bitterG4089 envyingG2205 andG2532 strifeG2052 inG1722 yourG5216 heartsG2588, gloryG2620 notG3361, andG2532 lie notG5574 againstG2596 the truthG225.
εἰ δὲ ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ζῆλον |
zēlon | G2205 | N-ASM | envying |
πικρὸν |
pikron | G4089 | A-ASM | bitter |
ἔχετε |
echete | G2192 | V-PAI-2P | ye have |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐριθείαν |
eritheian | G2052 | N-ASF | strife |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
καρδίᾳ |
kardia | G2588 | N-DSF | hearts |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
κατακαυχᾶσθε |
katakauchasthe | G2620 | V-PNM-2P | glory |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ψεύδεσθε |
pseudesthe | G5574 | V-PMM-2P | lie not |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | against |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ἀληθείας. |
alētheias | G225 | N-GSF | truth |
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2052 — ἐριθεία (eritheía, er-ith-i'-ah): ambition, rivalry — perhaps as the same as ἐρεθίζω; properly, intrigue, i.e. (by implication) faction:--contention(-ious), strife.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2205 — ζῆλος (zēlos, dzay'-los): eagerness, zeal, rivalry — from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G2620 — κατακαυχάομαι (katakaucháomai, kat-ak-ow-khah'-om-ahee): I boast against — from κατά and καυχάομαι; to exult against (i.e. over):--boast (against), glory, rejoice against.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G4089 — πικρός (pikrós, pik-ros'): bitter, acrid, malignant — perhaps from πήγνυμι (through the idea of piercing); sharp (pungent), i.e. acrid (literally or figuratively):--bitter.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5574 — ψεύδομαι (pseúdomai, psyoo'-dom-ahee): I lie — middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:--falsely, lie.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and lie — 2 Kings 10:16, 2 Kings 10:31, John 16:2, Acts 26:9
- glory — Romans 2:17, Romans 2:23-29, 1 Corinthians 4:7-8, 1 Corinthians 5:2, 1 Corinthians 5:6, Galatians 6:13
- if — Genesis 30:1-2, Genesis 37:11, Job 5:2, Proverbs 14:30, Proverbs 27:4, Isaiah 11:13, Habakkuk 1:3, Matthew 27:18, Acts 5:17, Acts 7:9, Acts 13:45, Romans 1:29, Romans 13:13, 1 Corinthians 3:3, 1 Corinthians 13:4, 2 Corinthians 12:20, Galatians 5:15, Galatians 5:21, Galatians 5:26, 1 Timothy 6:4, Titus 3:3, James 3:16, James 4:1-5, 1 Peter 2:1-2
Reciprocal references (32): Genesis 38:9, Exodus 1:9, Numbers 11:29, 2 Samuel 19:9, 2 Samuel 19:43, 1 Kings 12:14, 2 Chronicles 10:14, Psalms 31:20, Psalms 37:8, Proverbs 6:19, Proverbs 13:10, Proverbs 15:18, Proverbs 16:28, Proverbs 17:14, Proverbs 17:19, Proverbs 20:3, Jeremiah 9:23, Zechariah 11:14, Matthew 18:35, Matthew 20:24, Mark 9:50, Mark 15:10, Luke 9:54, John 3:26, John 12:11, Acts 23:10, Galatians 5:19, Ephesians 4:31, Colossians 2:18, Colossians 3:8, Colossians 3:19, James 4:16
Related Topics
- Thompson Chain: BITTERNESS, ENVY, UNITY-STRIFE
- Torrey’s: ENVY, STRIFE
- Nave’s: ENVY, RIGHTEOUSNESS, STRIFE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet