Bible/Romans/10/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 10 > Verse 18

Romans 10:18


Romans 10:17 Romans 10:18 (KJV) Romans 10:19
So then faith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235 I sayG3004, HaveG191 they notG3378 heardG191? Yes verilyG3304, theirG846 soundG5353 wentG1831 intoG1519 allG3956 the earthG1093, andG2532 theirG846 wordsG4487 untoG1519 the endsG4009 of the worldG3625.


Original Greek

ἀλλὰ λέγω, Μὴ οὐκ ἤκουσαν; μενοῦνγε, εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν, καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλὰ
alla G235 CONJ But
λέγω,
legō G3004 V-PAI-1S I say
Μὴ
G3361 PRT-N they not
οὐκ
ouk G3756 PRT-N
ἤκουσαν;
ēkousan G191 V-AAI-3P Have heard
μενοῦνγε,
menounge G3304 PRT Yes verily
εἰς
eis G1519 PREP into
πᾶσαν
pasan G3956 A-ASF all
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
γῆν
gēn G1093 N-ASF earth
ἐξῆλθεν
exēlthen G1831 V-2AAI-3S went
ho G3588 T-NSM *
φθόγγος
phthongos G5353 N-NSM sound
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM their
καὶ
kai G2532 CONJ and
εἰς
eis G1519 PREP unto
τὰ
ta G3588 T-APN the
πέρατα
perata G4009 N-APN ends
τῆς
tēs G3588 T-GSF of the
οἰκουμένης
oikoumenēs G3625 N-GSF world
τὰ
ta G3588 T-NPN *
ῥήματα
rhēmata G4487 N-NPN words
αὐτῶν.
autōn G846 P-GPM their
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3304 — μενοῦνγε (menoûnge, men-oon'-geh): nay rather — from μέν and οὖν and γέ; so then at least:--nay but, yea doubtless (rather, verily).
  • G3378 — μὴ οὐκ (mḕ ouk, ouk): i.e. μή and οὐ; as interrogative and negative, is it not that?:--neither (followed by no), + never, not. Compare οὐ μή.
  • G3625 — οἰκουμένη (oikouménē, oy-kou-men'-ay): the inhabited (Roman) world — feminine participle present passive of οἰκέω (as noun, by implication, of γῆ); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:--earth, world.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4009 — πέρας (péras, per'-as): a boundary, limit, an end — from the same as πέραν; an extremity:--end, ut-(ter-)most participle
  • G4487 — ῥῆμα (rhēma, hray'-mah): a thing spoken — from ῥέω; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
  • G5353 — φθόγγος (phthóngos, ftong'-gos): a sound — from φθέγγομαι; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental):--sound.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 10 › Verse 18