Bible/Zephaniah/2/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Zephaniah > Chapter 2 > Verse 15
Zephaniah 2:15
| ← Zephaniah 2:14 | Zephaniah 2:15 (KJV) | Zephaniah 3:1 → |
|---|---|---|
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
|
This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
|
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
This is the rejoicingH5947 cityH5892 that dweltH3427 carelesslyH983, that saidH559 in her heartH3824, I am, and there is none besideH657 me: how is she become a desolationH8047, a place for beastsH2416 to lie down inH4769! every one that passeth byH5674 her shall hissH8319, and wagH5128 his handH3027.
Original Hebrew
זֹאת הָעִיר הָעַלִּיזָה הַיֹּושֶׁבֶת לָבֶטַח הָאֹמְרָה בִּלְבָבָהּ אֲנִי וְאַפְסִי עֹוד אֵיךְ ׀ הָיְתָה לְשַׁמָּה מַרְבֵּץ לַחַיָּה כֹּל עֹובֵר עָלֶיהָ יִשְׁרֹק יָנִיעַ יָדֹו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זֹ֞֠את |
zoT | H2063 | HPdxfs | this |
הָ/עִ֤יר |
ha./'Ir | H5892 | HTd/Ncfsa | (is) the/ city |
הָ/עַלִּיזָה֙ |
ha./'a.li.Zah | H5947 | HTd/Aafsa | (the)/ jubilant |
הַ/יּוֹשֶׁ֣בֶת |
hai./yo.She.vet | H3427 | HTd/Vqrfsa | which/ dwells |
לָ/בֶ֔טַח |
la./Ve.tach | H983 | HR/Ncmsa | to/ security |
הָ/אֹֽמְרָה֙ |
ha./'o.me.Rah | H559 | HTd/Vqrfsa | which/ says |
בִּ/לְבָבָ֔/הּ |
bi/l.va.Va/h | H3824 | HR/Ncmsc/Sp3fs | in/ heart/ its |
אֲנִ֖י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
וְ/אַפְסִ֣/י |
ve./'af.S/i | H657 | HC/Ncmsc/Sp1cs | and/ only/ I |
ע֑וֹד |
od | H5750 | HD | (am) yet |
אֵ֣יךְ |
'eikh | H349 | HTi | how! |
הָיְתָ֣ה |
ha.ye.Tah | H1961 | HVqp3fs | it has become |
לְ/שַׁמָּ֗ה |
le./sha.Mah | H8047 | HR/Ncfsa | (into)/ a waste |
מַרְבֵּץ֙ |
mar.Betz | H4769 | HNcmsa | a resting place |
לַֽ/חַיָּ֔ה |
la./chai.Yah | H2416 | HRd/Ncfsa | for (the)/ animal(s) |
כֹּ֚ל |
kol | H3605 | HNcmsa | every |
עוֹבֵ֣ר |
o.Ver | H5674 | HVqrmsa | (one who) passes by |
עָלֶ֔י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | at/ it |
יִשְׁרֹ֖ק |
yish.Rok | H8319 | HVqi3ms | he will hiss |
יָנִ֥יעַ |
ya.Ni.a' | H5128 | HVhi3ms | he will shake |
יָדֽ/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H657 — אֶפֶס (ʼepheç, eh'-fes): from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
- H983 — בֶּטַח (beṭach, beh'takh): from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H4769 — מַרְבֵּץ (marbêts, mar-bates'): from רָבַץ; a reclining place, i.e. fold (for flocks); couching place, place to lie down.
- H5128 — נוּעַ (nûwaʻ, noo'-ah): a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, [idiom] make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
- H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H5947 — עַלִּיז (ʻallîyz, al-leez'): from עָלַז; exultant; joyous, (that) rejoice(-ing)
- H8047 — שַׁמָּה (shammâh, sham-maw'): from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
- H8319 — שָׁרַק (shâraq, shaw-rak'): a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn); hiss.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H349 — אֵיךְ (ʼêyk, ake): also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from אַי; how? or how!; also where; how, what.
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- Zephaniah 2
- Strongs H349
- Strongs H559
- Strongs H589
- Strongs H657
- Strongs H983
- Strongs H1961
- Strongs H2063
- Strongs H2416
- Strongs H3027
- Strongs H3427
- Strongs H3605
- Strongs H3824
- Strongs H4769
- Strongs H5128
- Strongs H5674
- Strongs H5750
- Strongs H5892
- Strongs H5921
- Strongs H5947
- Strongs H8047
- Strongs H8319