Bible/Isaiah/30/11
Bible > Isaiah > Chapter 30 > Verse 11
Isaiah 30:11
| ← Isaiah 30:10 | Isaiah 30:11 (KJV) | Isaiah 30:12 → |
|---|---|---|
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
|
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.
|
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
|
Verse Text
Get you outH5493 of the wayH1870, turn asideH5186 out of the pathH734, cause the Holy OneH6918 of IsraelH3478 to ceaseH7673 from beforeH6440 us.
סוּרוּ מִנֵּי־דֶרֶךְ הַטּוּ מִנֵּי־אֹרַח הַשְׁבִּיתוּ מִפָּנֵינוּ אֶת־קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ס֚וּרוּ |
Su.ru | H5493 | HVqv2mp | turn away |
מִנֵּי |
mi.nei- | H4480 | HR | from |
דֶ֔רֶךְ |
De.rekh | H1870 | HNcbsa | (the) way |
הַטּ֖וּ |
ha.Tu | H5186 | HVhv2mp | turn aside |
מִנֵּי |
mi.nei- | H4480 | HR | from |
אֹ֑רַח |
'O.rach | H734 | HNcbsa | (the) path |
הַשְׁבִּ֥יתוּ |
hash.Bi.tu | H7673 | HVhv2mp | cause to cease |
מִ/פָּנֵ֖י/נוּ |
mi./pa.Nei./nu | H6440 | HR/Ncbpc/Sp1cp | from/ before/ us |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
קְד֥וֹשׁ |
ke.Do.osh | H6918 | HAamsc | (the) holy (one) of |
יִשְׂרָאֵֽל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
- H734 — אֹרַח (ʼôrach, o'-rakh): from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
- H7673 — שָׁבַת (shâbath, shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cause — John 15:23-24, Romans 1:28, Romans 1:30, Romans 8:7, Ephesians 4:18
- you out — Isaiah 29:21, Amos 7:13
Reciprocal references (31): Exodus 15:11, Leviticus 20:26, Joshua 24:19, 1 Kings 22:13, 2 Kings 19:22, 2 Chronicles 25:16, Job 6:10, Job 21:15, Job 22:17, Psalms 71:22, Psalms 89:18, Psalms 101:3, Proverbs 30:3, Isaiah 1:4, Isaiah 5:19, Isaiah 30:15, Isaiah 37:23, Isaiah 43:3, Isaiah 43:15, Jeremiah 5:31, Jeremiah 14:14, Daniel 9:6, Amos 2:11, Micah 2:11, Malachi 2:8, Luke 15:13, Romans 16:18, 2 Timothy 3:7, Hebrews 5:2, 1 John 4:5, Revelation 3:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet