Bible/1 John/1/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 John > Chapter 1 > Verse 1

1 John 1:1


2 Peter 3:18 1 John 1:1 (KJV) 1 John 1:2
But grow in grace, and [in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him [be] glory both now and for ever. Amen.
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
(For the life was manifested, and we have seen [it], and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

That whichG3739 wasG2258 fromG575 the beginningG746, whichG3739 we have heardG191, whichG3739 we have seenG3708 with ourG2257 eyesG3788, whichG3739 we have looked uponG2300, andG2532 ourG2257 handsG5495 have handledG5584, ofG4012 the WordG3056 of lifeG2222;


Original Greek

Ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα, καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν, περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ho G3739 R-ASN That which
ἦν
ēn G2258 V-IAI-3S was
ἀπ’
ap’ G575 PREP from
ἀρχῆς,
archēs G746 N-GSF the beginning
ho G3739 R-ASN which
ἀκηκόαμεν,
akēkoamen G191 V-2RAI-1P-ATT we have heard
ho G3739 R-ASN which
ἑωράκαμεν
heōrakamen G3708 V-RAI-1P-ATT we have seen
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ὀφθαλμοῖς
ophthalmois G3788 N-DPM eyes
ἡμῶν,
hēmōn G2257 P-1GP with our
ho G3739 R-ASN which
ἐθεασάμεθα,
etheasametha G2300 V-ADI-1P we have looked upon
καὶ
kai G2532 CONJ and
αἱ
hai G3588 T-NPF *
χεῖρες
cheires G5495 N-NPF hands
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP our
ἐψηλάφησαν,
epsēlaphēsan G5584 V-AAI-3P have handled
περὶ
peri G4012 PREP of
τοῦ
tou G3588 T-GSM the
λόγου
logou G3056 N-GSM Word
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
ζωῆς
zōēs G2222 N-GSF of life
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G746 — ἀρχή (archḗ, ar-khay'): ruler, beginning — from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank):--beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
  • G2300 — θεάομαι (theáomai, theh-ah'-om-ahee): I see, behold, contemplate, visit — a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G3708 — ὁράω (horáō, hor-ah'-o): I see, look upon, experience — properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
  • G5584 — ψηλαφάω (psēlapháō, psay-laf-ah'-o): I feel, touch, handle, grope for — from the base of ψάλλω (compare ψῆφος); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:--feel after, handle, touch.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 John1 John 1 › Verse 1