Bible/Nehemiah/9/29
Bible > Nehemiah > Chapter 9 > Verse 29
Nehemiah 9:29
| ← Nehemiah 9:28 | Nehemiah 9:29 (KJV) | Nehemiah 9:30 → |
|---|---|---|
But after they had rest, they did evil again before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;
|
And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
|
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
|
Verse Text
And testifiedstH5749 against them, that thou mightest bring them againH7725 unto thy lawH8451: yet they dealt proudlyH2102, and hearkenedH8085 not unto thy commandmentsH4687, but sinnedH2398 against thy judgmentsH4941,(which if a manH120 doH6213, he shall liveH2421 in them;) and withdrewH5414 H5637 the shoulderH3802, and hardenedH7185 their neckH6203, and would not hearH8085.
וַתָּעַד בָּהֶם לַהֲשִׁיבָם אֶל־תֹּורָתֶךָ וְהֵמָּה הֵזִידוּ וְלֹא־שָׁמְעוּ לְמִצְוֹתֶיךָ וּבְמִשְׁפָּטֶיךָ חָטְאוּ־בָם אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה אָדָם וְחָיָה בָהֶם וַיִּתְּנוּ כָתֵף סֹורֶרֶת וְעָרְפָּם הִקְשׁוּ וְלֹא שָׁמֵעוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תָּ֨עַד |
va./Ta.'ad | H5749 | HC/Vhw2ms | and/ you warned |
בָּ/הֶ֜ם |
ba./Hem | HR/Sp3mp | (in)/ them | |
לַ/הֲשִׁיבָ֣/ם |
la./ha.shi.Va/m | H7725 | HR/Vhc/Sp3mp | to/ bring back/ them |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
תּוֹרָתֶ֗/ךָ |
to.ra.Te./kha | H8451 | HNcfsc/Sp2ms | law/ your |
וְ/הֵ֨מָּה |
ve./He.mah | H1992 | HC/Pp3mp | and/ they |
הֵזִ֜ידוּ |
he.Zi.du | H2102 | HVhp3cp | they acted presumptuously |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׁמְע֤וּ |
sha.me.'U | H8085 | HVqp3cp | they listened |
לְ/מִצְוֺתֶ֨י/ךָ֙ |
le./mitz.vo.Tei./kha | H4687 | HR/Ncfpc/Sp2ms | to/ commandments/ your |
וּ/בְ/מִשְׁפָּטֶ֣י/ךָ |
u./ve./mish.pa.Tei./kha | H4941 | HC/R/Ncmpc/Sp2ms | and/ in/ judgments/ your |
חָֽטְאוּ |
cha.te.'u- | H2398 | HVqp3cp | they sinned |
בָ֔/ם |
Va/m | HR/Sp3mp | in/ them | |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
יַעֲשֶׂ֥ה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqi3ms | he will do |
אָדָ֖ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | anyone |
וְ/חָיָ֣ה |
ve./cha.Yah | H2421 | HC/Vqq3ms | and/ he will live |
בָ/הֶ֑ם |
va./Hem | HR/Sp3mp | by/ them | |
וַ/יִּתְּנ֤וּ |
va/i.yi.te.Nu | H5414 | HC/Vqw3mp | and/ they gave |
כָתֵף֙ |
kha.Tef | H3802 | HNcfsa | a shoulder |
סוֹרֶ֔רֶת |
so.Re.ret | H5637 | HVqrfsa | stubborn |
וְ/עָרְפָּ֥/ם |
ve./'a.re.Pa/m | H6203 | HC/Ncmsc/Sp3mp | and/ neck/ their |
הִקְשׁ֖וּ |
hik.Shu | H7185 | HVhp3cp | they stiffened |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
שָׁמֵֽעוּ |
sha.Me.'u | H8085 | HVqp3cp | they listened |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H2102 — זוּד (zûwd, zood): or (by permutation) זִיד; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent; be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
- H2398 — חָטָא (châṭâʼ, khaw-taw'): a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn; bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3802 — כָּתֵף (kâthêph, kaw-thafe'): from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything; arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
- H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
- H4941 — מִשְׁפָּט (mishpâṭ, mish-pawt'): from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5637 — סָרַר (çârar, saw-rar'): a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory; [idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
- H5749 — עוּד (ʻûwd, ood): a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication); admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.
- H6203 — עֹרֶף (ʻôreph, o-ref'): from עָרַף; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative); back ((stiff-) neck((-ed).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7185 — קָשָׁה (qâshâh, kaw-shaw'): a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications); be cruel, be fiercer, make grievous, be ((ask a), be in, have, seem, would) hard(-en, (labour), -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, (-necked)).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
- H8451 — תּוֹרָה (tôwrâh, to-raw'): or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and hardened — Jeremiah 7:26, Jeremiah 17:23, Jeremiah 19:15
- testifiedst — Deuteronomy 4:26, Deuteronomy 31:21, 2 Kings 17:13, 2 Chronicles 24:19, 2 Chronicles 36:15, Nehemiah 9:26, Jeremiah 25:3-7, Hosea 6:5
- which — Leviticus 18:5, Ezekiel 20:11, Luke 10:28, Romans 10:5, Galatians 3:12
- withdrew the shoulder — Zechariah 7:11-12
- yet they — Exodus 10:3, Nehemiah 9:10, Nehemiah 9:16, Jeremiah 13:15-17, Jeremiah 43:2, Jeremiah 44:10, Jeremiah 44:16-17, Daniel 5:20, James 4:6-10
Reciprocal references (23): Exodus 18:11, 2 Kings 17:15, 2 Kings 21:9, 2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:13, Nehemiah 1:7, Nehemiah 13:15, Psalms 50:7, Psalms 119:21, Proverbs 29:1, Isaiah 28:10, Isaiah 30:9, Isaiah 63:10, Jeremiah 7:13, Jeremiah 7:24, Jeremiah 11:8, Jeremiah 42:19, Amos 2:4, Matthew 21:34, Acts 19:9, 2 Corinthians 5:20, Galatians 5:3, Ephesians 4:17
Related Topics
- Thompson Chain: PENITENCE-IMPENITENCE
- Torrey’s: AFFLICTIONS OF THE WICKED, THE, PRAYER, PUBLIC
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GOD, IDOLATRY, IMPENITENCE, REPENTANCE, SELF-WILL, SIN, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet