Bible/2 Thessalonians/1/3
Bible > 2 Thessalonians > Chapter 1 > Verse 3
2 Thessalonians 1:3
| ← 2 Thessalonians 1:2 | 2 Thessalonians 1:3 (KJV) | 2 Thessalonians 1:4 → |
|---|---|---|
Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
|
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure:
|
Verse Text
We are boundG3784 to thankG2168 GodG2316 alwaysG3842 forG4012 youG5216, brethrenG80, asG2531 it isG2076 meetG514, becauseG3754 that yourG5216 faithG4102 groweth exceedinglyG5232, andG2532 the charityG26 of everyG1538 oneG1520 of youG5216 allG3956 towardG1519 each otherG240 aboundethG4121;
Εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί, καθὼς ἄξιόν ἐστιν, ὅτι ὑπεραυξάνει ἡ πίστις ὑμῶν, καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη ἑνὸς ἑκάστου πάντων ὑμῶν εἰς ἀλλήλους·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Εὐχαριστεῖν |
Eucharistein | G2168 | V-PAN | to thank |
ὀφείλομεν |
opheilomen | G3784 | V-PAI-1P | We are bound |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
Θεῷ |
Theō | G2316 | N-DSM | God |
πάντοτε |
pantote | G3842 | ADV | always |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | for |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
ἄξιόν |
axion | G514 | A-NSN | meet |
ἐστιν, |
estin | G2076 | V-PAI-3S | it is |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ὑπεραυξάνει |
huperauxanei | G5232 | V-PAI-3S | groweth exceedingly |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
πίστις |
pistis | G4102 | N-NSF | faith |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | that your |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πλεονάζει |
pleonazei | G4121 | V-PAI-3S | aboundeth |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
ἀγάπη |
agapē | G26 | N-NSF | charity |
ἑνὸς |
henos | G1520 | A-GSM | one |
ἑκάστου |
hekastou | G1538 | A-GSM | of every |
πάντων |
pantōn | G3956 | A-GPM | all |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | of you |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | toward |
ἀλλήλους· |
allēlous | G240 | C-APM | each other |
- G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G240 — ἀλλήλων (allḗlōn, al-lay'-lone): one another — Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
- G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1538 — ἕκαστος (hékastos, hek'-as-tos): each, every one — as if a superlative of (afar); each or every:--any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2168 — εὐχαριστέω (eucharistéō, yoo-khar-is-teh'-o): I thank, give thanks — from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3784 — ὀφείλω (opheílō, of-i'-lo): I owe, ought — probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον.
- G3842 — πάντοτε (pántote, pan'-tot-eh): always, at all times — from πᾶς and ὅτε; every when, i.e. at all times:--alway(-s), ever(-more).
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4121 — πλεονάζω (pleonázō, pleh-on-ad'-zo): I abound, increase — from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5232 — ὑπεραυξάνω (hyperauxánō, hoop-er-owx-an'-o): I increase exceedingly — from ὑπέρ and αὐξάνω; to increase above ordinary degree:--grow exceedingly.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- are — Luke 15:32, Romans 1:8, 1 Corinthians 1:4, 1 Thessalonians 1:2-3, 1 Thessalonians 3:6, 1 Thessalonians 3:9, 2 Thessalonians 2:13, 2 Peter 1:13
- your — Job 17:9, Psalms 84:7, Psalms 92:13, Proverbs 4:18, Isaiah 40:29-31, Luke 17:5, John 15:2, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:9-10, 1 Peter 1:22, 2 Peter 1:5-10, 2 Peter 3:18
Reciprocal references (34): Psalms 34:1, Malachi 4:2, Matthew 15:28, Mark 4:27, Mark 9:24, Luke 12:59, John 13:34, John 15:12, Romans 3:3, Romans 6:17, Romans 12:10, 1 Corinthians 15:58, 1 Corinthians 16:14, 2 Corinthians 8:7, Ephesians 1:15, Ephesians 1:16, Ephesians 4:16, Ephesians 5:20, Ephesians 6:23, Colossians 1:4, Colossians 2:19, 1 Thessalonians 3:12, 1 Timothy 2:1, 1 Timothy 6:2, Philemon 1:4, Hebrews 11:25, Hebrews 13:1, 1 Peter 2:2, 1 Peter 4:8, 2 Peter 1:8, 3 John 1:2, Revelation 2:4, Revelation 2:19, Revelation 3:15
Related Topics
- Thompson Chain: DETERIORATION-DEVELOPMENT
- Nave’s: FAITH, GRACE OF GOD, PAUL, RIGHTEOUSNESS, THANKFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet