Bible/Romans/15/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 15 > Verse 12

Romans 15:12


Romans 15:11 Romans 15:12 (KJV) Romans 15:13
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 againG3825, EsaiasG2268 saithG3004, There shall beG2071 a rootG4491 of JesseG2421, andG2532 he that shall riseG450 to reign overG757 the GentilesG1484; inG1909 himG846 shallG1679 the GentilesG1484 trustG1679.


Original Greek

καὶ πάλιν Ἠσαΐας λέγει, Ἔσται ἡ ῥίζα τοῦ Ἰεσσαί, καὶ ὁ ἀνιστάμενος ἄρχειν ἐθνῶν· ἐπ’ αὐτῷ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
πάλιν
palin G3825 ADV again
Ἠσαΐας
Ēsaias G2268 N-NSM Esaias
λέγει,
legei G3004 V-PAI-3S saith
Ἔσται
Estai G2071 V-FDI-3S There shall be
G3588 T-NSF *
ῥίζα
rhiza G4491 N-NSF a root
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Ἰεσσαί,
Iessai G2421 N-PRI of Jesse
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
ἀνιστάμενος
anistamenos G450 V-PMP-NSM he that shall rise
ἄρχειν
archein G757 V-PAN to reign over
ἐθνῶν·
ethnōn G1484 N-GPN the Gentiles
ἐπ’
ep’ G1909 PREP in
αὐτῷ
autō G846 P-DSM him
ἔθνη
ethnē G1484 N-NPN the Gentiles
ἐλπιοῦσιν.
elpiousin G1679 V-FAI-3P-ATT shall trust
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
  • G757 — ἄρχω (árchō, ar'-kho): I reign, rule — a primary verb; to be first (in political rank or power):--reign (rule) over.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
  • G1679 — ἐλπίζω (elpízō, el-pid'-zo): I hope, hope for, expect — from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2268 — Ἡσαΐας (Hēsaḯas, hay-sah-ee'-as): Isaiah — of Hebrew origin (יְשַׁעְיָה); Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite:--Esaias.
  • G2421 — Ἰεσσαί (Iessaí, es-es-sah'-ee): Jesse — of Hebrew origin (יִשַׁי); Jessæ (i.e. Jishai), an Israelite:--Jesse.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  • G4491 — ῥίζα (rhíza, hrid'-zah): a root, that which comes from the root — apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 15 › Verse 12