Bible/1 Timothy/6/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Timothy > Chapter 6 > Verse 12
1 Timothy 6:12
| ← 1 Timothy 6:11 | 1 Timothy 6:12 (KJV) | 1 Timothy 6:13 → |
|---|---|---|
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
|
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
|
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
FightG75 the goodG2570 fightG73 of faithG4102, lay hold onG1949 eternalG166 lifeG2222, whereuntoG1519 G3739 thou artG2564 alsoG2532 calledG2564, andG2532 hast professedG3670 a goodG2570 professionG3671 beforeG1799 manyG4183 witnessesG3144.
Original Greek
ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως, ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, εἰς ἣν καὶ ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀγωνίζου |
agōnizou | G75 | V-PNM-2S | Fight |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
καλὸν |
kalon | G2570 | A-ASM | good |
ἀγῶνα |
agōna | G73 | N-ASM | fight |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
πίστεως, |
pisteōs | G4102 | N-GSF | of faith |
ἐπιλαβοῦ |
epilabou | G1949 | V-2ADM-2S | lay hold on |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
αἰωνίου |
aiōniou | G166 | A-GSF | eternal |
ζωῆς, |
zōēs | G2222 | N-GSF | life |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | whereunto |
ἣν |
hēn | G3739 | R-ASF | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἐκλήθης |
eklēthēs | G2564 | V-API-2S | thou art called |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὡμολόγησας |
hōmologēsas | G3670 | V-AAI-2S | hast professed |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
καλὴν |
kalēn | G2570 | A-ASF | a good |
ὁμολογίαν |
homologian | G3671 | N-ASF | profession |
ἐνώπιον |
enōpion | G1799 | ADV | before |
πολλῶν |
pollōn | G4183 | A-GPM | many |
μαρτύρων |
marturōn | G3144 | N-GPM | witnesses |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G73 — ἀγών (agṓn, ag-one'): a contest — from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race.
- G75 — ἀγωνίζομαι (agōnízomai, ag-o-nid'-zom-ahee): I strive, contend — from ἀγών; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):--fight, labor fervently, strive.
- G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
- G1949 — ἐπιλαμβάνομαι (epilambánomai, ep-ee-lam-ban'-om-ahee): I seize, take hold of — middle voice from ἐπί and λαμβάνω; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
- G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2564 — καλέω (kaléō, kal-eh'-o): I call, invite, name — akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
- G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
- G3144 — μάρτυς (mártys, mar'-toos): a witness — of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness.
- G3670 — ὁμολογέω (homologéō, hom-ol-og-eh'-o): I confess, profess, acknowledge, praise — from a compound of the base of ὁμοῦ and λόγος; to assent, i.e. covenant, acknowledge:--con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.
- G3671 — ὁμολογία (homología, hom-ol-og-ee'-ah): a profession, confession — from the same as ὁμολογέω; acknowledgment:--con- (pro-)fession, professed.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet