Bible/John/4/22
Bible > John > Chapter 4 > Verse 22
John 4:22
| ← John 4:21 [words of Jesus] | John 4:22 (KJV) [words of Jesus] | John 4:23 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
|
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
|
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
|
Verse Text
YeG5210 worshipG4352 ye knowG1492 notG3756 whatG3739: we knowG1492 whatG3739 weG2249 worshipG4352: forG3754 salvationG4991 isG2076 ofG1537 the JewsG2453.
ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε· ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν· ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | Ye |
προσκυνεῖτε |
proskuneite | G4352 | V-PAI-2P | worship |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | what |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
οἴδατε· |
oidate | G1492 | V-RAI-2P | ye know |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
προσκυνοῦμεν |
proskunoumen | G4352 | V-PAI-1P | worship |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | what |
οἴδαμεν· |
oidamen | G1492 | V-RAI-1P | we know |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
σωτηρία |
sōtēria | G4991 | N-NSF | salvation |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | the |
Ἰουδαίων |
Ioudaiōn | G2453 | A-GPM | Jews |
ἐστίν. |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2453 — Ἰουδαῖος (Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos): Jewish — from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
- G4991 — σωτηρία (sōtēría, so-tay-ree'-ah): deliverance, salvation — feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for — Genesis 49:10, Psalms 68:20, Isaiah 2:3, Isaiah 12:2, Isaiah 12:6, Isaiah 46:13, Zephaniah 3:16-17, Zechariah 9:9, Luke 24:47, Romans 9:4-5, Hebrews 7:14
- we worship — 2 Chronicles 13:10-12, Psalms 147:19, Romans 3:2, Romans 9:5
- ye know — 2 Kings 17:27-29, 2 Kings 17:41, Ezra 4:2, Acts 17:23, Acts 17:30
Reciprocal references (18): Exodus 15:2, Ezra 4:3, Psalms 45:11, Psalms 85:4, Isaiah 45:15, Jeremiah 3:23, Ezekiel 23:4, Joel 2:32, Jonah 2:9, Matthew 10:5, Luke 17:16, Acts 13:46, Acts 17:24, Ephesians 2:12, 1 Peter 2:5, Revelation 7:10, Revelation 19:10, Revelation 22:9
Related Topics
- Thompson Chain: SAMARITANS
- Torrey’s: JEWS, THE
- Nave’s: BLINDNESS, JACOB, JESUS, THE CHRIST, LAW, SALVATION, SAMARIA, SHECHEM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet