Bible/John/17/25
Bible > John > Chapter 17 > Verse 25
John 17:25
| ← John 17:24 [words of Jesus] | John 17:25 (KJV) [words of Jesus] | John 17:26 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
|
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
|
And I have declared unto them thy name, and will declare [it]: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
|
Verse Text
G2532 O righteousG1342 FatherG3962, the worldG2889 hathG1097 notG3756 knownG1097 theeG4571: butG1161 IG1473 have knownG1097 theeG4571, andG2532 theseG3778 have knownG1097 thatG3754 thouG4771 hast sentG649 meG3165.
πάτερ δίκαιε, καὶ ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πάτερ |
pater | G3962 | N-VSM | Father |
δίκαιε, |
dikaie | G1342 | A-VSM | O righteous |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
κόσμος |
kosmos | G2889 | N-NSM | world |
σε |
se | G4571 | P-2AS | thee |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔγνω, |
egnō | G1097 | V-2AAI-3S | hath known |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
δέ |
de | G1161 | CONJ | but |
σε |
se | G4571 | P-2AS | thee |
ἔγνων, |
egnōn | G1097 | V-2AAI-1S | have known |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | these |
ἔγνωσαν |
egnōsan | G1097 | V-2AAI-3P | have known |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
σύ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
με |
me | G3165 | P-1AS | me |
ἀπέστειλας· |
apesteilas | G649 | V-AAI-2S | hast sent |
- G649 — ἀποστέλλω (apostéllō, ap-os-tel'-lo): I send forth, send, send away, dismiss — from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3962 — πατήρ (patḗr, pat-ayr'): father, Father, ancestor — apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — John 1:18, John 5:19-20, John 7:29, John 10:15
- righteous — Isaiah 45:21, John 17:11, Romans 3:26
- the world — Matthew 11:27, Luke 10:22, John 8:19, John 8:55, John 15:21, John 16:3, Acts 17:23, Acts 26:18, Romans 1:28, Romans 3:11, 1 Corinthians 1:21, 1 Corinthians 15:34, 2 Corinthians 4:4, Galatians 4:8-9, 2 Thessalonians 1:8, Hebrews 8:11, 1 John 5:19-20, Revelation 13:8
- these — Matthew 16:16, John 6:19, John 16:27, John 16:30, John 17:8
Reciprocal references (14): Psalms 79:6, Jeremiah 10:25, Zechariah 2:11, John 1:10, John 1:26, John 7:28, John 8:42, John 11:42, John 17:3, John 20:17, Ephesians 1:17, Ephesians 4:13, 1 John 1:3, 1 John 3:1
Related Topics
- Thompson Chain: KNOWLEDGE-IGNORANCE, PRAYER
- Torrey’s: IGNORANCE OF GOD, RIGHTEOUSNESS OF GOD, THE
- Nave’s: BLINDNESS, GOD, JESUS, THE CHRIST, PRAYER, WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet