Bible/Isaiah/60/20

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 60 > Verse 20

Isaiah 60:20


Isaiah 60:19 Isaiah 60:20 (KJV) Isaiah 60:21
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thy sunH8121 shall no more go downH935; neither shall thy moonH3391 withdrawH622 itself: for the LORDH3068 shall be thine everlastingH5769 lightH216, and the daysH3117 of thy mourningH60 shall be endedH7999.


Original Hebrew

לֹא־יָבֹוא עֹוד שִׁמְשֵׁךְ וִירֵחֵךְ לֹא יֵאָסֵף כִּי יְהוָה יִהְיֶה־לָּךְ לְאֹור עֹולָם וְשָׁלְמוּ יְמֵי אֶבְלֵךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לֹא
lo'- H3808 HTn not
יָב֥וֹא
ya.Vo' H935 HVqi3ms it will go
עוֹד֙
'Od H5750 HD again
שִׁמְשֵׁ֔/ךְ
shim.She/kh H8121 HNcbsc/Sp2fs sun/ your
וִ/ירֵחֵ֖/ךְ
vi./re.Che/kh H3391 HC/Ncmsc/Sp2fs and/ moon/ your
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
יֵאָסֵ֑ף
ye.'a.Sef H622 HVNi3ms it will be removed
כִּ֣י
ki H3588 HC for
יְהוָ֗ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
יִֽהְיֶה
yih.yeh- H1961 HVqi3ms he will become
לָּ/ךְ֙
lo/Kh HR/Sp2fs of/ you
לְ/א֣וֹר
le./'or H216 HR/Ncbsc (into)/ a light of
עוֹלָ֔ם
o.Lam H5769 HNcmsa perpetuity
וְ/שָׁלְמ֖וּ
ve./shal.Mu H7999 HC/Vqq3cp and/ they will be complete
יְמֵ֥י
ye.Mei H3117 HNcmpc (the) days of
אֶבְלֵֽ/ךְ
'ev.Le/kh H60 HNcmsc/Sp2fs mourning/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H60 — אֵבֶל (ʼêbel, ay'-bel): from אָבַל; lamentation; mourning.
  • H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
  • H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3391 — יֶרַח (yerach, yeh'-rakh): from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
  • H8121 — שֶׁמֶשׁ (shemesh, sheh'-mesh): from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בֵּית שֶׁמֶשׁ.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 60 › Verse 20