Bible/Matthew/22/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 11

Matthew 22:11


Matthew 22:10 [words of Jesus] Matthew 22:11 (KJV) [words of Jesus] Matthew 22:12 [words of Jesus]
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 whenG1525 the kingG935 came inG1525 to seeG2300 the guestsG345, he sawG1492 thereG1563 a manG444 which hadG1746 notG3756 onG1746 a weddingG1062 garmentG1742:


Original Greek

εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
εἰσελθὼν
eiselthōn G1525 V-2AAP-NSM when came in
δὲ
de G1161 CONJ And
ho G3588 T-NSM the
βασιλεὺς
basileus G935 N-NSM king
θεάσασθαι
theasasthai G2300 V-ADN to see
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἀνακειμένους
anakeimenous G345 V-PNP-APM guests
εἶδεν
eiden G1492 V-2AAI-3S he saw
ἐκεῖ
ekei G1563 ADV there
ἄνθρωπον
anthrōpon G444 N-ASM a man
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἐνδεδυμένον
endedumenon G1746 V-RMP-ASM which had on
ἔνδυμα
enduma G1742 N-ASN garment
γάμου·
gamou G1062 N-GSM a wedding
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G345 — ἀνακεῖμαι (anakeîmai, an-ak-i'-mahee): I recline, especially at a dinner-table — from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
  • G1062 — γάμος (gámos, gam'-os): a marriage, wedding, wedding-feast — of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  • G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
  • G1742 — ἔνδυμα (éndyma, en'-doo-mah): a garment, raiment — from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment.
  • G1746 — ἐνδύω (endýō, en-doo'-o): I put on, clothe — from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
  • G2300 — θεάομαι (theáomai, theh-ah'-om-ahee): I see, behold, contemplate, visit — a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..

























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 22 › Verse 11