Bible/Matthew/22/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 22 > Verse 11
Matthew 22:11
| ← Matthew 22:10 [words of Jesus] | Matthew 22:11 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 22:12 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
|
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
|
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1161 whenG1525 the kingG935 came inG1525 to seeG2300 the guestsG345, he sawG1492 thereG1563 a manG444 which hadG1746 notG3756 onG1746 a weddingG1062 garmentG1742:
Original Greek
εἰσελθὼν δὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τοὺς ἀνακειμένους εἶδεν ἐκεῖ ἄνθρωπον οὐκ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰσελθὼν |
eiselthōn | G1525 | V-2AAP-NSM | when came in |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
βασιλεὺς |
basileus | G935 | N-NSM | king |
θεάσασθαι |
theasasthai | G2300 | V-ADN | to see |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
ἀνακειμένους |
anakeimenous | G345 | V-PNP-APM | guests |
εἶδεν |
eiden | G1492 | V-2AAI-3S | he saw |
ἐκεῖ |
ekei | G1563 | ADV | there |
ἄνθρωπον |
anthrōpon | G444 | N-ASM | a man |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐνδεδυμένον |
endedumenon | G1746 | V-RMP-ASM | which had on |
ἔνδυμα |
enduma | G1742 | N-ASN | garment |
γάμου· |
gamou | G1062 | N-GSM | a wedding |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G345 — ἀνακεῖμαι (anakeîmai, an-ak-i'-mahee): I recline, especially at a dinner-table — from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G935 — βασιλεύς (basileús, bas-il-yooce'): a king, ruler, emperor — probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):--king.
- G1062 — γάμος (gámos, gam'-os): a marriage, wedding, wedding-feast — of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
- G1742 — ἔνδυμα (éndyma, en'-doo-mah): a garment, raiment — from ἐνδύω; apparel (especially the outer robe):--clothing, garment, raiment.
- G1746 — ἐνδύω (endýō, en-doo'-o): I put on, clothe — from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
- G2300 — θεάομαι (theáomai, theh-ah'-om-ahee): I see, behold, contemplate, visit — a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit:--behold, look (upon), see. Compare ὀπτάνομαι.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet