Bible/Galatians/3/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 3 > Verse 27
Galatians 3:27
| ← Galatians 3:26 | Galatians 3:27 (KJV) | Galatians 3:28 → |
|---|---|---|
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
|
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
|
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 as many of you asG3745 have been baptizedG907 intoG1519 ChristG5547 have put onG1746 ChristG5547.
Original Greek
ὅσοι γὰρ εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθητε, Χριστὸν ἐνεδύσασθε·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅσοι |
hosoi | G3745 | K-NPM | as many of you as |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
ἐβαπτίσθητε, |
ebaptisthēte | G907 | V-API-2P | have been baptized |
Χριστὸν |
Christon | G5547 | N-ASM | Christ |
ἐνεδύσασθε· |
enedusasthe | G1746 | V-AMI-2P | have put on |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G907 — βαπτίζω (baptízō, bap-tid'-zo): I dip, submerge, baptize — from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1746 — ἐνδύω (endýō, en-doo'-o): I put on, clothe — from ἐν and δύνω (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):--array, clothe (with), endue, have (put) on.
- G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet