Bible/Psalms/73/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 73 > Verse 24

Psalms 73:24


Psalms 73:23 Psalms 73:24 (KJV) Psalms 73:25
Nevertheless I [am] continually with thee: thou hast holden [me] by my right hand.
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me [to] glory.
Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou shalt guideH5148 me with thy counselH6098, and afterwardH310 receiveH3947 me to gloryH3519.


Original Hebrew

בַּעֲצָתְךָ תַנְחֵנִי וְאַחַר כָּבֹוד תִּקָּחֵנִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בַּ/עֲצָתְ/ךָ֥
ba./'a.tza.te./Kha H6098 HR/Ncfsc/Sp2ms with/ counsel/ your
תַנְחֵ֑/נִי
tan.Che./ni H5148 HVhi2ms/Sp1cs you guide/ me
וְ֝/אַחַ֗ר
ve./'a.Char H310 HC/D and/ after
כָּב֥וֹד
ka.Vod H3519 HNcbsa honor
תִּקָּחֵֽ/נִי
ti.ka.Che./ni H3947 HVqi2ms/Sp1cs you will take/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H6098 — עֵצָה (ʻêtsâh, ay-tsaw'): from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 73 › Verse 24