Bible/John/16/13
Bible > John > Chapter 16 > Verse 13
John 16:13
| ← John 16:12 [words of Jesus] | John 16:13 (KJV) [words of Jesus] | John 16:14 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
|
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
|
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.
|
Verse Text
HowbeitG1161 whenG3752 heG1565, the SpiritG4151 of truthG225, is comeG2064, he will guideG3594 youG5209 intoG1519 allG3956 truthG225: forG1063 he shallG2980 notG3756 speakG2980 ofG575 himselfG1438; butG235 whatsoeverG3745 G302 he shall hearG191, that shall he speakG2980: andG2532 he will shewG312 youG5213 things to comeG2064.
ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς εἰς πάσαν τὴν ἀλήθειαν· οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἂν ἀκούσῃ λαλήσει, καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Howbeit |
ἔλθῃ |
elthē | G2064 | V-2AAS-3S | is come |
ἐκεῖνος, |
ekeinos | G1565 | D-NSM | he |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
πνεῦμα |
pneuma | G4151 | N-NSN | Spirit |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
ἀληθείας, |
alētheias | G225 | N-GSF | of truth |
ὁδηγήσει |
hodēgēsei | G3594 | V-FAI-3S | he will guide |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
πάσαν |
pasan | G3956 | A-ASF | all |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἀλήθειαν· |
alētheian | G225 | N-ASF | truth |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
λαλήσει |
lalēsei | G2980 | V-FAI-3S | he shall speak |
ἀφ’ |
aph’ | G575 | PREP | of |
ἑαυτοῦ, |
heautou | G1438 | F-3GSM | himself |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ὅσα |
hosa | G3745 | K-APN | whatsoever |
ἂν |
an | G302 | PRT | |
ἀκούσῃ |
akousē | G191 | V-AAS-3S | he shall hear |
λαλήσει, |
lalēsei | G2980 | V-FAI-3S | shall he speak |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
ἐρχόμενα |
erchomena | G2064 | V-PNP-APN | things to come |
ἀναγγελεῖ |
anangelei | G312 | V-FAI-3S | he will shew |
ὑμῖν. |
humin | G5213 | P-2DP | you |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
- G312 — ἀναγγέλλω (anangéllō, an-ang-el'-lo): I announce, make known, report — from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3594 — ὁδηγέω (hodēgéō, hod-ayg-eh'-o): I lead, guide — from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
- G3745 — ὅσος (hósos, hos'-os): how much, how great, how many — by reduplication from ὅς; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Pages with script errors
- John 16
- Strongs G191
- Strongs G225
- Strongs G235
- Strongs G302
- Strongs G312
- Strongs G575
- Strongs G1063
- Strongs G1161
- Strongs G1438
- Strongs G1519
- Strongs G1565
- Strongs G2064
- Strongs G2532
- Strongs G2980
- Strongs G3588
- Strongs G3594
- Strongs G3745
- Strongs G3752
- Strongs G3756
- Strongs G3956
- Strongs G4151
- Strongs G5209
- Strongs G5213