Bible/John/1/16
Bible > John > Chapter 1 > Verse 16
John 1:16
| ← John 1:15 | John 1:16 (KJV) | John 1:17 → |
|---|---|---|
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
|
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
|
For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.
|
Verse Text
AndG2532 ofG1537 hisG846 fulnessG4138 haveG2983 allG3956 weG2249 receivedG2983, andG2532 graceG5485 forG473 graceG5485.
καὶ ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
πληρώματος |
plērōmatos | G4138 | N-GSN | fulness |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | we |
πάντες |
pantes | G3956 | A-NPM | all |
ἐλάβομεν, |
elabomen | G2983 | V-2AAI-1P | have received |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
χάριν |
charin | G5485 | N-ASF | grace |
ἀντὶ |
anti | G473 | PREP | for |
χάριτος |
charitos | G5485 | N-GSF | grace |
- G473 — ἀντί (antí, an-tee'): instead of, for — a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4138 — πλήρωμα (plḗrōma, play'-ro-mah): fullness, fulfillment, completion — from πληρόω; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period):--which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.
- G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and grace — Zechariah 4:7, Matthew 13:12, Romans 5:2, Romans 5:17, Romans 5:20, Ephesians 1:6-8, Ephesians 2:5-10, Ephesians 4:7, 1 Peter 1:2
- of his — Matthew 3:11, Matthew 3:14, Luke 21:15, John 3:34, John 15:1-5, Acts 3:12-16, Romans 8:9, 1 Corinthians 1:4-5, Ephesians 4:7-12, Colossians 1:19, Colossians 2:3, Colossians 2:9-10, 1 Peter 1:11
Reciprocal references (32): Genesis 28:20, Exodus 37:10, Exodus 40:14, Leviticus 14:17, Psalms 45:7, Psalms 84:11, Psalms 87:7, Psalms 119:17, Isaiah 9:6, Isaiah 12:3, Ezekiel 45:17, Hosea 14:8, Matthew 25:4, John 1:14, John 17:22, Acts 1:2, Acts 4:33, Romans 1:5, Romans 3:3, Romans 5:21, 1 Corinthians 4:7, 1 Corinthians 12:13, 2 Corinthians 9:15, 2 Corinthians 13:14, Ephesians 1:23, Ephesians 3:8, Ephesians 3:19, Ephesians 4:10, Colossians 1:18, Titus 2:11, Titus 3:6, Revelation 3:1
Related Topics
- Thompson Chain: EMPTINESS-FULNESS
- Torrey’s: RIVERS, TYPES OF CHRIST
- Nave’s: BLESSING, CONFESSION, GOSPEL, JESUS, THE CHRIST, REGENERATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet