Bible/Philippians/1/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Philippians > Chapter 1 > Verse 7

Philippians 1:7


Philippians 1:6 Philippians 1:7 (KJV) Philippians 1:8
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Even asG2531 it isG2076 meetG1342 for meG1698 to thinkG5426 thisG5124 ofG5228 youG5216 allG3956, becauseG1223 I haveG2192 youG5209 inG1722 myG3165 heartG2588; inasmuch as bothG5037 inG1722 myG3450 bondsG1199, andG2532 in the defenceG627 andG2532 confirmationG951 of the gospelG2098, yeG5209 allG3956 are partakersG4791 of myG3450 graceG5485.


Original Greek

καθώς ἐστι δίκαιον ἐμοὶ τοῦτο φρονεῖν ὑπὲρ πάντων ὑμῶν, διὰ τὸ ἔχειν με ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμᾶς, ἔν τε τοῖς δεσμοῖς μου, καὶ τῇ ἀπολογίᾳ καὶ βεβαιώσει τοῦ εὐαγγελίου, συγκοινωνούς μου τῆς χάριτος πάντας ὑμᾶς ὄντας.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καθώς
kathōs G2531 ADV Even as
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S it is
δίκαιον
dikaion G1342 A-NSN meet
ἐμοὶ
emoi G1698 P-1DS for me
τοῦτο
touto G5124 D-ASN this
φρονεῖν
phronein G5426 V-PAN to think
ὑπὲρ
huper G5228 PREP of
πάντων
pantōn G3956 A-GPM all
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP you
διὰ
dia G1223 PREP because
τὸ
to G3588 T-ASN *
ἔχειν
echein G2192 V-PAN I have
με
me G3165 P-1AS my
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF *
καρδίᾳ
kardia G2588 N-DSF heart
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
ἔν
en G1722 PREP in
τε
te G5037 PRT inasmuch as both
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
δεσμοῖς
desmois G1199 N-DPM bonds
μου,
mou G3450 P-1GS my
καὶ
kai G2532 CONJ and
τῇ
G3588 T-DSF *
ἀπολογίᾳ
apologia G627 N-DSF in the defence
καὶ
kai G2532 CONJ and
βεβαιώσει
bebaiōsei G951 N-DSF confirmation
τοῦ
tou G3588 T-GSN of the
εὐαγγελίου,
euangeliou G2098 N-GSN gospel
συγκοινωνούς
sunkoinōnous G4791 A-APM partakers
μου
mou G3450 P-1GS of my
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
χάριτος
charitos G5485 N-GSF grace
πάντας
pantas G3956 A-APM all
ὑμᾶς
humas G5209 P-2AP ye
ὄντας.
ontas G5607 V-PAP-APM are
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G627 — ἀπολογία (apología, ap-ol-og-ee'-ah): a verbal defense — from the same as ἀπολογέομαι; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
  • G951 — βεβαίωσις (bebaíōsis, beb-ah'-yo-sis): confirmation, ratification, establishment — from βεβαιόω; stabiliment:--confirmation.
  • G1199 — δεσμόν (desmón, des-mon'): a bond, chain — neuter and masculine respectively from δέω; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:--band, bond, chain, string.
  • G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  • G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
  • G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2098 — εὐαγγέλιον (euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on): the good news, the gospel — from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4791 — συγκοινωνός (synkoinōnós, soong-koy-no-nos'): a partaker with, co-partner — from σύν and κοινωνός; a co-participant:--companion, partake(-r, -r with).
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
  • G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5228 — ὑπέρ (hypér, hoop-er'): in behalf of, above — a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
  • G5426 — φρονέω (phronéō, fron-eh'-o): I think, judge, observe — from φρήν; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):--set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.
  • G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePhilippiansPhilippians 1 › Verse 7