Bible/Romans/4/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 4 > Verse 5
Romans 4:5
| ← Romans 4:4 | Romans 4:5 (KJV) | Romans 4:6 → |
|---|---|---|
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
|
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 to him that workethG2038 notG3361, butG1161 believethG4100 onG1909 him that justifiethG1344 the ungodlyG765, hisG846 faithG4102 is countedG3049 forG1519 righteousnessG1343.
Original Greek
τῷ δὲ μὴ ἐργαζομένῳ, πιστεύοντι δὲ ἐπὶ τὸν δικαιοῦντα τὸν ἀσεβῆ, λογίζεται ἡ πίστις αὐτοῦ εἰς δικαιοσύνην.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τῷ |
tō | G3588 | T-DSM | * |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
ἐργαζομένῳ, |
ergazomenō | G2038 | V-PNP-DSM | to him that worketh |
πιστεύοντι |
pisteuonti | G4100 | V-PAP-DSM | believeth |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
δικαιοῦντα |
dikaiounta | G1344 | V-PAP-ASM | him that justifieth |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ἀσεβῆ, |
asebē | G765 | A-ASM | ungodly |
λογίζεται |
logizetai | G3049 | V-PNI-3S | is counted |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
πίστις |
pistis | G4102 | N-NSF | faith |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | for |
δικαιοσύνην. |
dikaiosunēn | G1343 | N-ASF | righteousness |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G765 — ἀσεβής (asebḗs, as-eb-ace'): impious, ungodly, wicked — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of σέβομαι; irreverent, i.e. (by extension) impious or wicked:-- ungodly (man).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1344 — δικαιόω (dikaióō, dik-ah-yo'-o): I make righteous, defend the cause of, justify — from δίκαιος; to render (i.e. show or regard as) just or innocent:--free, justify(-ier), be righteous.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2038 — ἐργάζομαι (ergázomai, er-gad'-zom-ahee): I word, trade, do — middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
- G3049 — λογίζομαι (logízomai, log-id'-zom-ahee): I reckon, count, decide — middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G4100 — πιστεύω (pisteúō, pist-yoo'-o): I believe, have faith in — from πίστις; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet