Bible/Jude/1/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jude > Chapter 1 > Verse 11
Jude 1:11[edit | edit source]
| ← Jude 1:10 | Jude 1:11 (KJV) | Jude 1:12 → |
|---|---|---|
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
|
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
|
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
WoeG3759 unto themG846! forG3754 they have goneG4198 in the wayG3598 of CainG2535, andG2532 ran greedily afterG1632 the errorG4106 of BalaamG903 for rewardG3408, andG2532 perishedG622 in the gainsayingG485 of CoreG2879.
Original Greek[edit | edit source]
οὐαὶ αὐτοῖς· ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
οὐαὶ |
ouai | G3759 | INJ | Woe |
αὐτοῖς· |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ὁδῷ |
hodō | G3598 | N-DSF | in the way |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Κάϊν |
Kain | G2535 | N-PRI | of Cain |
ἐπορεύθησαν, |
eporeuthēsan | G4198 | V-AOI-3P | they have gone |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
πλάνῃ |
planē | G4106 | N-DSF | error |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Βαλαὰμ |
Balaam | G903 | N-PRI | of Balaam |
μισθοῦ |
misthou | G3408 | N-GSM | for reward |
ἐξεχύθησαν, |
exechuthēsan | G1632 | V-API-3P | ran greedily after |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἀντιλογίᾳ |
antilogia | G485 | N-DSF | in the gainsaying |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Κόρε |
Kore | G2879 | N-PRI | of Core |
ἀπώλοντο. |
apōlonto | G622 | V-2AMI-3P | perished |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References[edit | edit source]
- G485 — ἀντιλογία (antilogía, an-tee-log-ee'-ah): contradiction, contention, rebellion — from a derivative of ἀντιλέγω; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife.
- G622 — ἀπόλλυμι (apóllymi, ap-ol'-loo-mee): I destroy, lose, am perishing — from ἀπό and the base of ὄλεθρος; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G903 — Βαλαάμ (Balaám, bal-ah-am'): Balaam — of Hebrew origin (בִּלְעָם); Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher):--Balaam.
- G1632 — ἐκχέω (ekchéō, ek-kheh'-o): I pour out, shed — from ἐκ and (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:--gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2535 — Κάϊν (Káïn, kah'-in): Cain — of Hebrew origin (קַיִן); Cain, (i.e. Cajin), the son of Adam:--Cain.
- G2879 — Κορέ (Koré, kor-eh'): Korah — of Hebrew origin (קֹרַח); Core (i.e. Korach), an Israelite:--Core.
- G3408 — μισθός (misthós, mis-thos'): wages, reward — apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
- G3598 — ὁδός (hodós, hod-os'): a way, road, journey — apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3759 — οὐαί (ouaí, oo-ah'-ee): woe!, alas! — a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
- G4106 — πλάνη (plánē, plan'-ay): a wandering, error — feminine of πλάνος (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:--deceit, to deceive, delusion, error.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Jude Chapter 1 • Jude • Bible