Bible/1 Timothy/1/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 1 > Verse 19

1 Timothy 1:19


1 Timothy 1:18 1 Timothy 1:19 (KJV) 1 Timothy 1:20
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

HoldingG2192 faithG4102, andG2532 a goodG18 conscienceG4893; whichG3739 someG5100 having put awayG683 concerningG4012 faithG4102 have made shipwreckG3489:


Original Greek

ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, ἥν τινες ἀπωσάμενοι, περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἔχων
echōn G2192 V-PAP-NSM Holding
πίστιν
pistin G4102 N-ASF faith
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀγαθὴν
agathēn G18 A-ASF a good
συνείδησιν,
suneidēsin G4893 N-ASF conscience
ἥν
hēn G3739 R-ASF which
τινες
tines G5100 X-NPM some
ἀπωσάμενοι,
apōsamenoi G683 V-ADP-NPM having put away
περὶ
peri G4012 PREP concerning
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πίστιν
pistin G4102 N-ASF faith
ἐναυάγησαν·
enauagēsan G3489 V-AAI-3P have made shipwreck
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G18 — ἀγαθός (agathós, ag-ath-os'): good — a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
  • G683 — ἀπωθέομαι (apōthéomai, ap-o-theh'-om-ahee): I push or thrust away, reject — from ἀπό and the middle voice of or (to shove); to push off, figuratively, to reject:--cast away, put away (from), thrust away (from).
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3489 — ναυαγέω (nauagéō, now-ag-eh'-o): I am shipwrecked, ruined — from a compound of ναῦς and ἄγω; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively:--make (suffer) shipwreck.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  • G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
  • G4893 — συνείδησις (syneídēsis, soon-i'-day-sis): the conscience — from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 1 › Verse 19