Bible/Galatians/5/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 5 > Verse 19
Galatians 5:19
| ← Galatians 5:18 | Galatians 5:19 (KJV) | Galatians 5:20 → |
|---|---|---|
But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
|
Now the works of the flesh are manifest, which are [these]; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
|
Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 the worksG2041 of the fleshG4561 areG2076 manifestG5318, whichG3748 areG2076 these; AdulteryG3430, fornicationG4202, uncleannessG167, lasciviousnessG766,
Original Greek
φανερὰ δέ ἐστι τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστι μοιχεία, πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
φανερὰ |
phanera | G5318 | A-NPN | manifest |
δέ |
de | G1161 | CONJ | Now |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | are |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | the |
ἔργα |
erga | G2041 | N-NPN | works |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
σαρκός, |
sarkos | G4561 | N-GSF | flesh |
ἅτινά |
hatina | G3748 | R-NPN | which |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | are |
μοιχεία, |
moicheia | G3430 | N-NSF | Adultery |
πορνεία, |
porneia | G4202 | N-NSF | fornication |
ἀκαθαρσία, |
akatharsia | G167 | N-NSF | uncleanness |
ἀσέλγεια, |
aselgeia | G766 | N-NSF | lasciviousness |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G167 — ἀκαθαρσία (akatharsía, ak-ath-ar-see'-ah): uncleanness, impurity — from ἀκάθαρτος; impurity (the quality), physically or morally:--uncleanness.
- G766 — ἀσέλγεια (asélgeia, as-elg'-i-a): wantonness, lewdness — from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices):--filthy, lasciviousness, wantonness.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G3430 — μοιχεία (moicheía, moy-khi'-ah): adultery — from μοιχεύω; adultery:--adultery.
- G3748 — ὅστις (hóstis, hos'-tis): whosoever, whichsoever, whatsoever — from ὅς and τὶς; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare ὅτι.
- G4202 — πορνεία (porneía, por-ni'-ah): fornication, idolatry — from πορνεύω; harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry:--fornication.
- G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
- G5318 — φανερός (phanerós, fan-er-os'): apparent, clear, visible, manifest, clearly — from φαίνω; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:--abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet