Bible/Isaiah/66/14
Bible > Isaiah > Chapter 66 > Verse 14
Isaiah 66:14
| ← Isaiah 66:13 | Isaiah 66:14 (KJV) | Isaiah 66:15 → |
|---|---|---|
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
|
And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.
|
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
|
Verse Text
And when ye seeH7200 this, your heartH3820 shall rejoiceH7797, and your bonesH6106 shall flourishH6524 like an herbH1877: and the handH3027 of the LORDH3068 shall be knownH3045 toward his servantsH5650, and his indignationH2194 toward his enemiesH341.
וּרְאִיתֶם וְשָׂשׂ לִבְּכֶם וְעַצְמֹותֵיכֶם כַּדֶּשֶׁא תִפְרַחְנָה וְנֹודְעָה יַד־יְהוָה אֶת־עֲבָדָיו וְזָעַם אֶת־אֹיְבָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/רְאִיתֶם֙ |
u./re.'i.Tem | H7200 | HC/Vqq2mp | and/ you will see |
וְ/שָׂ֣שׂ |
ve./Sas | H7797 | HC/Vqq3ms | and/ it will exult |
לִבְּ/כֶ֔ם |
li.be./Khem | H3820 | HNcmsc/Sp2mp | heart/ your |
וְ/עַצְמוֹתֵי/כֶ֖ם |
ve./'atz.mo.tei./Khem | H6106 | HC/Ncfpc/Sp2mp | and/ bones/ your |
כַּ/דֶּ֣שֶׁא |
ka./De.she' | H1877 | HRd/Ncmsa | like (the)/ grass |
תִפְרַ֑חְנָה |
tif.Rach.nah | H6524 | HVqi3fp | they will sprout |
וְ/נוֹדְעָ֤ה |
ve./nod.'Ah | H3045 | HC/VNq3fs | and/ it will be made known |
יַד |
yad- | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
עֲבָדָ֔י/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
וְ/זָעַ֖ם |
ve./za.'Am | H2194 | HC/Vqq3ms | and/ he will be indignant |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֹיְבָֽי/ו |
'o.ye.Va/v | H341 | HVqrmpc/Sp3ms | enemies/ his |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H1877 — דֶּשֶׁא (desheʼ, deh'-sheh): from דָּשָׁא; a sprout; by analogy, grass; (tender) grass, green, (tender) herb.
- H2194 — זָעַם (zâʻam, zaw-am'): a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6106 — עֶצֶם (ʻetsem, eh'tsem): from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
- H6524 — פָּרַח (pârach, paw-rakh'): a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7797 — שׂוּשׂ (sûws, soos): or שִׂישׂ; a primitive root; to be bright, i.e. cheerful; be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the hand — Ezra 7:9, Ezra 8:18, Ezra 8:22, Ezra 8:31, Isaiah 65:12-16, Isaiah 66:5, Malachi 3:18, Hebrews 10:27
- your bones — Proverbs 3:8, Proverbs 17:22, Isaiah 26:19, Ezekiel 37:1-14, Hosea 14:4-8
- your heart — Zechariah 10:7, John 16:22
Reciprocal references (21): Deuteronomy 2:15, 1 Kings 8:66, Nehemiah 2:8, Psalms 86:4, Psalms 107:42, Psalms 126:3, Isaiah 49:13, Isaiah 60:16, Isaiah 61:2, Isaiah 65:13, Ezekiel 37:12, Zephaniah 3:19, Zechariah 2:10, Zechariah 4:10, Zechariah 12:3, Luke 19:27, Acts 8:39, Romans 11:22, 2 Corinthians 1:4, Revelation 8:5, Revelation 19:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet