Bible/2 Corinthians/5/19
Bible > 2 Corinthians > Chapter 5 > Verse 19
2 Corinthians 5:19
| ← 2 Corinthians 5:18 | 2 Corinthians 5:19 (KJV) | 2 Corinthians 5:20 → |
|---|---|---|
And all things [are] of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
|
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
|
Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech [you] by us: we pray [you] in Christ's stead, be ye reconciled to God.
|
Verse Text
To wit, thatG3754 GodG2316 wasG2258 inG1722 ChristG5547, reconcilingG2644 the worldG2889 unto himselfG1438, notG3361 imputingG3049 theirG846 trespassesG3900 unto themG846; andG2532 hath committedG5087 untoG1722 usG2254 the wordG3056 of reconciliationG2643.
ὡς ὅτι Θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν, καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | To wit |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Χριστῷ |
Christō | G5547 | N-DSM | Christ |
κόσμον |
kosmon | G2889 | N-ASM | the world |
καταλλάσσων |
katallassōn | G2644 | V-PAP-NSM | reconciling |
ἑαυτῷ, |
heautō | G1438 | F-3DSM | unto himself |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
λογιζόμενος |
logizomenos | G3049 | V-PNP-NSM | imputing |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | their |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
παραπτώματα |
paraptōmata | G3900 | N-APN | trespasses |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | unto them |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θέμενος |
themenos | G5087 | V-2AMP-NSM | hath committed |
ἐν |
en | G1722 | PREP | unto |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
λόγον |
logon | G3056 | N-ASM | word |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
καταλλαγῆς. |
katallagēs | G2643 | N-GSF | of reconciliation |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2643 — καταλλαγή (katallagḗ, kat-al-lag-ay'): reconciliation — from καταλλάσσω; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor:--atonement, reconciliation(-ing).
- G2644 — καταλλάσσω (katallássō, kat-al-las'-so): I reconcile — from κατά and ἀλλάσσω; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference:--reconcile.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3049 — λογίζομαι (logízomai, log-id'-zom-ahee): I reckon, count, decide — middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3900 — παράπτωμα (paráptōma, par-ap'-to-mah): a falling away, sin — from παραπίπτω; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:--fall, fault, offence, sin, trespass.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- God — Matthew 1:23, John 14:10-11, John 14:20, John 17:23, 1 Timothy 3:16
- not — Psalms 32:1-2, Isaiah 43:25, Isaiah 44:22, Romans 4:6-8
- reconciling — Romans 3:24-26, Romans 11:15, 1 John 2:1-2, 1 John 4:10
- the word — 2 Corinthians 5:18
Reciprocal references (43): Genesis 15:6, Exodus 15:2, Exodus 33:22, Exodus 40:36, Leviticus 3:8, Leviticus 5:19, Leviticus 16:20, Leviticus 25:9, Numbers 7:17, Numbers 9:16, Numbers 23:21, Deuteronomy 12:14, 2 Samuel 19:19, Job 23:3, Psalms 72:3, Psalms 130:4, Proverbs 8:4, Isaiah 9:6, Isaiah 27:5, Isaiah 42:21, Ezekiel 45:15, Hosea 14:4, John 3:16, John 4:42, John 5:23, John 6:51, Acts 13:26, Acts 15:4, Romans 4:8, Romans 5:10, Romans 5:11, Romans 15:33, 2 Corinthians 5:17, Galatians 2:16, Galatians 3:6, Colossians 1:5, Colossians 1:20, Colossians 2:9, Colossians 2:13, Colossians 3:15, 1 Thessalonians 5:23, 2 Thessalonians 3:16, 2 Timothy 1:14
Related Topics
- Torrey’s: ANGER OF GOD, THE, ATONEMENT, THE, PARDON, RECONCILIATION WITH GOD
- Nave’s: ATONEMENT, GOD, GOSPEL, JESUS, THE CHRIST, JUSTIFICATION, MINISTER, Christian, PROPITIATION, RECONCILIATION, SALVATION, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet