Bible/Isaiah/65/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 65 > Verse 14

Isaiah 65:14


Isaiah 65:13 Isaiah 65:14 (KJV) Isaiah 65:15
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Behold, my servantsH5650 shall singH7442 for joyH2898 of heartH3820, but ye shall cryH6817 for sorrowH3511 of heartH3820, and shall howlH3213 for vexationH7667 of spiritH7307.


Original Hebrew

הִנֵּה עֲבָדַי יָרֹנּוּ מִטּוּב לֵב וְאַתֶּם תִּצְעֲקוּ מִכְּאֵב לֵב וּמִשֵּׁבֶר רוּחַ תְּיֵלִילוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הִנֵּ֧ה
hi.Neh H2009 HTm here!
עֲבָדַ֛/י
'a.va.Da/i H5650 HNcmpc/Sp1cs servants/ my
יָרֹ֖נּוּ
ya.Ro.nu H7442 HVqi3mp they will shout for joy
מִ/טּ֣וּב
mi./Tuv H2898 HR/Ncmsc from/ goodness of
לֵ֑ב
Lev H3820 HNcmsa heart
וְ/אַתֶּ֤ם
ve./'a.Tem H859 HC/Pp2mp and/ you
תִּצְעֲקוּ֙
titz.'a.Ku H6817 HVqi2mp you will cry out
מִ/כְּאֵ֣ב
mi./ke.'Ev H3511 HR/Ncmsc from/ pain of
לֵ֔ב
Lev H3820 HNcmsa heart
וּ/מִ/שֵּׁ֥בֶר
u./mi./She.ver H7667 HC/R/Ncmsc and/ from/ brokenness of
ר֖וּחַ
Ru.ach H7307 HNcbsa spirit
תְּיֵלִֽילוּ
te.ye.Li.lu H3213 HVhi2mp you will wail
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2898 — טוּב (ṭûwb, toob): from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
  • H3213 — יָלַל (yâlal, yaw-lal'): a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one); (make to) howl, be howling.
  • H3511 — כְּאֵב (kᵉʼêb, keh-abe'): from כָּאַב; suffering (physical or mental), adversity; grief, pain, sorrow.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6817 — צָעַק (tsâʻaq, tsaw-ak'): a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
  • H7442 — רָנַן (rânan, raw-nan'): a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy); aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
  • H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 65 › Verse 14