Bible/1 Chronicles/4/10
Bible > 1 Chronicles > Chapter 4 > Verse 10
1 Chronicles 4:10
| ← 1 Chronicles 4:9 | 1 Chronicles 4:10 (KJV) | 1 Chronicles 4:11 → |
|---|---|---|
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
|
And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
|
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which [was] the father of Eshton.
|
Verse Text
And JabezH3258 calledH7121 on the GodH430 of IsraelH3478, sayingH559, Oh thatH518 thou wouldest blessH1288 me indeedH1288, and enlargeH7235 my coastH1366, and that thine handH3027 might be with me, and that thou wouldest keepH6213 me from evilH7451, that it may not grieveH6087 me! And GodH430 grantedH935 him that which he requestedH7592.
וַיִּקְרָא יַעְבֵּץ לֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִם־בָּרֵךְ תְּבָרֲכֵנִי וְהִרְבִּיתָ אֶת־גְּבוּלִי וְהָיְתָה יָדְךָ עִמִּי וְעָשִׂיתָ מֵּרָעָה לְבִלְתִּי עָצְבִּי וַיָּבֵא אֱלֹהִים אֵת אֲשֶׁר־שָׁאָל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּקְרָ֣א |
va/i.yik.Ra' | H7121 | HC/Vqw3ms | and/ he called |
יַ֠עְבֵּץ |
Ya'.betz | H3258 | HNp | Jabez |
לֵ/אלֹהֵ֨י |
le./lo.Hei | H430 | HR/Ncmpc | to/ (the) God of |
יִשְׂרָאֵ֜ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
לֵ/אמֹ֗ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
בָּרֵ֨ךְ |
ba.Rekh | H1288 | HVpa | really (bless) |
תְּבָרֲכֵ֜/נִי |
te.va.ra.Khe./ni | H1288 | HVpi2ms/Sp1cs | you will bless/ me |
וְ/הִרְבִּ֤יתָ |
ve./hir.Bi.ta | H7235 | HC/Vhq2ms | and/ you will increase |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גְּבוּלִ/י֙ |
ge.vu.L/i | H1366 | HNcmsc/Sp1cs | territory/ my |
וְ/הָיְתָ֤ה |
ve./ha.ye.Tah | H1961 | HC/Vqq3fs | and/ it will be |
יָדְ/ךָ֙ |
ya.de./Kha | H3027 | HNcbsc/Sp2ms | hand/ your |
עִמִּ֔/י |
'i.M/i | H5973 | HR/Sp1cs | with/ me |
וְ/עָשִׂ֥יתָ |
ve./'a.Si.ta | H6213 | HC/Vqq2ms | and/ you will act |
מֵּ/רָעָ֖ה |
me./ra.'Ah | H7451 | HR/Ncfsa | from/ harm |
לְ/בִלְתִּ֣י |
le./vil.Ti | H1115 | HR/C | to/ not |
עָצְבִּ֑/י |
'a.tze.B/i | H6087 | HVqc/Sp1cs | to hurt/ me |
וַ/יָּבֵ֥א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he brought |
אֱלֹהִ֖ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
אֵ֥ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | (that) which |
שָׁאָֽל |
sha.'Al | H7592 | HVqp3ms | he had asked for |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3258 — יַעְבֵּץ (Yaʻbêts, yah-bates'): from an unused root probably meaning to grieve; sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine; Jabez.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H6087 — עָצַב (ʻâtsab, aw-tsab'): a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger; displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1115 — בִּלְתִּי (biltîy, bil-tee'): constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bless me — Genesis 12:2, Genesis 32:26, Psalms 72:17, Acts 3:26, Ephesians 1:3
- called — Genesis 12:8, 1 Chronicles 16:8, Job 12:4, Psalms 55:16, Psalms 99:6, Psalms 116:2-4, Jeremiah 33:3, Romans 10:12-14, 1 Corinthians 1:2
- enlarge — Joshua 17:14-18, Judges 1:27-36, Proverbs 10:22
- God granted — 1 Kings 3:7-13, Job 22:27-28, Psalms 21:4, Psalms 65:2, Psalms 66:19-20, Psalms 116:1-2, Matthew 7:7-11, Ephesians 3:20
- Oh that — Luke 19:42
- that it may — Psalms 32:3-4, Psalms 51:8, Psalms 51:12, Matthew 26:75, John 21:17, 2 Corinthians 2:1-7, Ephesians 4:30, Revelation 3:19
- that thou — Genesis 48:16, Proverbs 30:8, Matthew 6:13, Romans 12:9, Romans 16:19, 2 Timothy 4:18
- the God — Genesis 32:28, Genesis 33:20, 1 Samuel 1:17, Isaiah 41:17
- thine hand — Psalms 119:173, Isaiah 41:10, John 10:28
Reciprocal references (13): Genesis 1:28, Exodus 34:24, Numbers 6:27, Deuteronomy 12:20, Deuteronomy 33:20, 2 Samuel 22:20, 2 Kings 19:15, 1 Chronicles 2:55, Proverbs 23:25, Luke 22:40, John 17:15, 2 Corinthians 13:7, 2 Thessalonians 3:3
Related Topics
- Thompson Chain: DETERIORATION-DEVELOPMENT, PRAYER, RELIGION, TRUE-FALSE, RESTRAINTS, DIVINE
- Nave’s: BLESSING, JABEZ, PRAYER, RELIGION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet