Bible/Isaiah/57/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 57 > Verse 18

Isaiah 57:18


Isaiah 57:17 Isaiah 57:18 (KJV) Isaiah 57:19
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
I create the fruit of the lips; Peace, peace to [him that is] far off, and to [him that is] near, saith the LORD; and I will heal him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I have seenH7200 his waysH1870, and will healH7495 him: I will leadH5148 him also, and restoreH7999 comfortsH5150 unto him and to his mournersH57.


Original Hebrew

דְּרָכָיו רָאִיתִי וְאֶרְפָּאֵהוּ וְאַנְחֵהוּ וַאֲשַׁלֵּם נִחֻמִים לֹו וְלַאֲבֵלָיו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
דְּרָכָ֥י/ו
de.ra.Kha/v H1870 HNcbpc/Sp3ms ways/ his
רָאִ֖יתִי
ra.'I.ti H7200 HVqp1cs I have seen
וְ/אֶרְפָּאֵ֑/הוּ
ve./'er.pa.'E./hu H7495 HC/Vqi1cs/Sp3ms and/ I will heal/ him
וְ/אַנְחֵ֕/הוּ
ve./'an.Che./hu H5148 HC/Vhi1cs/Sp3ms and/ I will lead/ him
וַ/אֲשַׁלֵּ֧ם
va./'a.sha.Lem H7999 HC/Vpi1cs and/ I may restore
נִֽחֻמִ֛ים
ni.chu.Mim H5150 HNcmpa comfort(s)
ל֖/וֹ
l/o HR/Sp3ms to/ him
וְ/לַ/אֲבֵלָֽי/ו
ve./la./'a.ve.La/v H57 HC/R/Aampc/Sp3ms and/ to/ mourners/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H57 — אָבֵל (ʼâbêl, aw-bale'): from אָבַל; lamenting; mourn(-er, -ing).
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H5148 — נָחָה (nâchâh, naw-khaw'): a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
  • H5150 — נִחוּם (nichûwm, nee-khoom'): or נִחֻם; from נָחַם; properly, consoled; abstractly, solace; comfort(-able), repenting.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H7495 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
  • H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 57 › Verse 18