Bible/Jude/1/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jude > Chapter 1 > Verse 20
Jude 1:20[edit | edit source]
| ← Jude 1:19 | Jude 1:20 (KJV) | Jude 1:21 → |
|---|---|---|
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
|
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
|
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
ButG1161 yeG5210, belovedG27, building upG2026 yourselvesG1438 on yourG5216 most holyG40 faithG4102, prayingG4336 inG1722 the HolyG40 GhostG4151,
Original Greek[edit | edit source]
ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς, ἐν Πνεύματι Ἁγίω προσευχόμενοι,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | But |
ἀγαπητοί, |
agapētoi | G27 | A-VPM | beloved |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἁγιωτάτῃ |
hagiōtatē | G40 | A-DSF-S | most holy |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | on your |
πίστει |
pistei | G4102 | N-DSF | faith |
ἐποικοδομοῦντες |
epoikodomountes | G2026 | V-PAP-NPM | building up |
ἑαυτοὺς, |
heautous | G1438 | F-2APM | yourselves |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
Πνεύματι |
Pneumati | G4151 | N-DSN | Ghost |
Ἁγίω |
Hagiō | G40 | A-DSN | the Holy |
προσευχόμενοι, |
proseuchomenoi | G4336 | V-PNP-NPM | praying |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References[edit | edit source]
- G27 — ἀγαπητός (agapētós, ag-ap-ay-tos'): loved, beloved — from ἀγαπάω; beloved:--(dearly, well) beloved, dear.
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2026 — ἐποικοδομέω (epoikodoméō, ep-oy-kod-om-eh'-o): I build upon a foundation — from ἐπί and οἰκοδομέω; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up:--build thereon (thereupon, on, upon).
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Jude Chapter 1 • Jude • Bible