Bible/Philippians/4/7
Bible > Philippians > Chapter 4 > Verse 7
Philippians 4:7
| ← Philippians 4:6 | Philippians 4:7 (KJV) | Philippians 4:8 → |
|---|---|---|
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
|
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
|
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
|
Verse Text
AndG2532 the peaceG1515 of GodG2316, whichG3588 passethG5242 allG3956 understandingG3563, shall keepG5432 yourG5216 heartsG2588 andG2532 mindsG5216 G3540 throughG1722 ChristG5547 JesusG2424.
καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ Θεοῦ ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν, φρουρήσει τὰς καρδίας ὑμῶν καὶ τὰ νοήματα ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
εἰρήνη |
eirēnē | G1515 | N-NSF | peace |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | which |
ὑπερέχουσα |
huperechousa | G5242 | V-PAP-NSF | passeth |
πάντα |
panta | G3956 | A-ASM | all |
νοῦν, |
noun | G3563 | N-ASM | understanding |
φρουρήσει |
phrourēsei | G5432 | V-FAI-3S | shall keep |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
καρδίας |
kardias | G2588 | N-APF | hearts |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
νοήματα |
noēmata | G3540 | N-APN | |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | minds |
ἐν |
en | G1722 | PREP | through |
Χριστῷ |
Christō | G5547 | N-DSM | Christ |
Ἰησοῦ. |
Iēsou | G2424 | N-DSM | Jesus |
- G1515 — εἰρήνη (eirḗnē, i-ray'-nay): peace, peace of mind — probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G3540 — νόημα (nóēma, no'-ay-mah): a thought, design, the mind — from νοιέω; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself:--device, mind, thought.
- G3563 — νοῦς (noûs, nooce): the mind, reasoning faculty — probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5242 — ὑπερέχω (hyperéchō, hoop-er-ekh'-o): I excel, surpass — from ὑπέρ and ἔχω; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:--better, excellency, higher, pass, supreme.
- G5432 — φρουρέω (phrouréō, froo-reh'-o): I guard, keep — from a compound of πρό and ὁράω; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:--keep (with a garrison). Compare τηρέω.
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- passeth — Ephesians 3:19, Revelation 2:17
- shall — Nehemiah 8:10, Proverbs 2:11, Proverbs 4:6, Proverbs 6:22
- the peace — Numbers 6:26, Job 22:21, Job 34:29, Psalms 29:11, Psalms 85:8, Isaiah 26:3, Isaiah 26:12, Isaiah 45:7, Isaiah 48:18, Isaiah 48:22, Isaiah 55:11-12, Isaiah 57:19-21, Jeremiah 33:6, Luke 1:79, Luke 2:14, John 14:27, John 16:33, Romans 1:7, Romans 5:1, Romans 8:6, Romans 14:17, Romans 15:13, 2 Corinthians 13:11, Galatians 5:22, Colossians 3:15, 2 Thessalonians 3:16, Hebrews 13:20, Revelation 1:4
- through — 1 Peter 1:4-5, Jude 1:1
Reciprocal references (23): Genesis 32:9, Leviticus 26:6, Numbers 6:24, 1 Samuel 1:18, Psalms 18:3, Psalms 30:8, Psalms 37:5, Psalms 37:11, Psalms 55:22, Psalms 119:165, Psalms 142:2, Proverbs 14:10, Isaiah 37:15, Isaiah 54:13, Jeremiah 32:16, Joel 1:19, Acts 12:6, Romans 2:10, Romans 6:11, Romans 12:12, Galatians 6:16, Colossians 3:3, Hebrews 4:16
Related Topics
- Thompson Chain: PROVIDENCE DIVINE, REST-UNREST
- Nave’s: BLESSING, CARE, HAPPINESS, PEACE, RIGHTEOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet