Bible/Matthew/20/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 20 > Verse 28

Matthew 20:28


Matthew 20:27 [words of Jesus] Matthew 20:28 (KJV) [words of Jesus] Matthew 20:29
And whosoever will be chief among you, let him be your servant:
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Even as the SonG5207 of manG444 cameG2064 notG3756 to be ministered untoG1247, butG235 to ministerG1247, andG2532 to giveG1325 hisG846 life a ransomG3083 forG473 manyG4183.


Original Greek

ὥσπερ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθε διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι, καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὥσπερ
hōsper G5618 ADV Even as
ho G3588 T-NSM the
υἱὸς
huios G5207 N-NSM Son
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
ἀνθρώπου
anthrōpou G444 N-GSM of man
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἦλθε
ēlthe G2064 V-2AAI-3S came
διακονηθῆναι,
diakonēthēnai G1247 V-APN to be ministered unto
ἀλλὰ
alla G235 CONJ but
διακονῆσαι,
diakonēsai G1247 V-AAN to minister
καὶ
kai G2532 CONJ and
δοῦναι
dounai G1325 V-2AAN to give
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
ψυχὴν
psuchēn G5590 N-ASF life
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
λύτρον
lutron G3083 N-ASN a ransom
ἀντὶ
anti G473 PREP for
πολλῶν.
pollōn G4183 A-GPM many
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G473 — ἀντί (antí, an-tee'): instead of, for — a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1247 — διακονέω (diakonéō, dee-ak-on-eh'-o): I wait at table, serve — from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3083 — λύτρον (lýtron, loo'-tron): a ransom, an offering of expiation — from λύω; something to loosen with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement):--ransom.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5590 — ψυχή (psychḗ, psoo-khay'): the soul, life, self — from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
  • G5618 — ὥσπερ (hṓsper, hoce'-per): just as, as — from ὡς and περ; just as, i.e. exactly like:--(even, like) as.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 20 › Verse 28