Bible/John/1/29
Bible > John > Chapter 1 > Verse 29
John 1:29
| ← John 1:28 | John 1:29 (KJV) | John 1:30 → |
|---|---|---|
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
|
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
|
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
|
Verse Text
The next dayG1887 JohnG2491 seethG991 JesusG2424 comingG2064 untoG4314 himG846, andG2532 saithG3004, BeholdG2396 the LambG286 of GodG2316, whichG3588 taketh awayG142 the sinG266 of the worldG2889.
Τῇ ἐπαύριον βλέπει ὁ Ἰωάννης τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν, καὶ λέγει, Ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Τῇ |
Tē | G3588 | T-DSF | * |
ἐπαύριον |
epaurion | G1887 | ADV | The next day |
βλέπει |
blepei | G991 | V-PAI-3S | seeth |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰωάννης |
Iōannēs | G2491 | N-NSM | John |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰησοῦν |
Iēsoun | G2424 | N-ASM | Jesus |
ἐρχόμενον |
erchomenon | G2064 | V-PNP-ASM | coming |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
λέγει, |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
Ἴδε |
Ide | G2396 | V-AAM-2S | Behold |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
ἀμνὸς |
amnos | G286 | N-NSM | Lamb |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | which |
αἴρων |
airōn | G142 | V-PAP-NSM | taketh away |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἁμαρτίαν |
hamartian | G266 | N-ASF | sin |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | of the |
κόσμου. |
kosmou | G2889 | N-GSM | world |
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G286 — ἀμνός (amnós, am-nos'): a lamb — apparently a primary word; a lamb:--lamb.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1887 — ἐπαύριον (epaúrion, ep-ow'-ree-on): tomorrow — from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2396 — ἴδε (íde, id'-eh): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Behold — Genesis 22:7-8, Exodus 12:3-13, Numbers 28:3-10, Isaiah 53:7, John 1:36, Acts 8:32, 1 Peter 1:19, Revelation 5:6, Revelation 5:8, Revelation 5:12-13, Revelation 6:1, Revelation 6:16, Revelation 7:9-10, Revelation 7:14, Revelation 7:17, Revelation 12:11, Revelation 13:8, Revelation 14:1, Revelation 14:4, Revelation 14:10, Revelation 15:3, Revelation 17:14, Revelation 19:7, Revelation 19:9, Revelation 21:9, Revelation 21:14, Revelation 21:22-23, Revelation 21:27, Revelation 22:1-3
- taketh — Exodus 28:38, Leviticus 10:17, Leviticus 16:21-22, Numbers 18:1, Numbers 18:23
- which — Isaiah 53:11, Hosea 14:2, Matthew 20:28, Acts 13:39, 1 Corinthians 15:3, 2 Corinthians 5:21, Galatians 1:4, Galatians 3:13, 1 Timothy 2:6, Titus 2:14, Hebrews 1:3, Hebrews 2:17, Hebrews 9:28, 1 Peter 2:24, 1 Peter 3:18, 1 John 2:2, 1 John 3:5, 1 John 4:10, Revelation 1:5
Reciprocal references (47): Exodus 29:38, Leviticus 1:10, Leviticus 4:32, Leviticus 12:6, Leviticus 14:10, Numbers 7:39, Numbers 21:9, 2 Samuel 24:10, 1 Chronicles 21:8, Job 7:21, Psalms 65:3, Psalms 85:3, Isaiah 65:1, Ezekiel 46:13, Zechariah 3:4, Zechariah 3:9, Zechariah 12:10, Zechariah 13:1, Zechariah 13:7, Matthew 1:21, Mark 11:31, Luke 1:77, Luke 3:18, Luke 9:31, John 1:15, John 3:17, John 4:42, John 5:33, John 6:51, John 6:69, John 10:41, John 11:52, John 19:5, Acts 13:25, Acts 13:38, Acts 19:4, Romans 11:27, 1 Corinthians 5:7, 2 Corinthians 5:14, 1 Timothy 1:15, 1 Timothy 4:10, Hebrews 2:9, Hebrews 9:26, Hebrews 10:4, Hebrews 12:2, 1 John 1:7, 1 John 4:14
Related Topics
- Thompson Chain: JOHN THE BAPTIST, SIN-SAVIOUR, TITLES AND NAMES
- Torrey’s: ATONEMENT, THE, DAILY SACRIFICE, THE, SIN, TITLES AND NAMES OF CHRIST, TYPES OF CHRIST
- Nave’s: ATONEMENT, DAILY OFFERING, JESUS, THE CHRIST, JOHN, LAMB OF GOD, OFFERINGS, SYMBOLS AND SIMILITUDES, TYPES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet