Bible/1 John/2/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 John > Chapter 2 > Verse 2

1 John 2:2


1 John 2:1 1 John 2:2 (KJV) 1 John 2:3
My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 heG846 isG2076 the propitiationG2434 forG4012 ourG2257 sinsG266: andG1161 notG3756 forG4012 oursG2251 onlyG3440, butG235 alsoG2532 forG4012 the sins of the wholeG3650 worldG2889.


Original Greek

καὶ αὐτὸς ἱλασμός ἐστι περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν· οὐ περὶ τῶν ἡμετέρων δὲ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ ὅλου τοῦ κόσμου.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
αὐτὸς
autos G846 P-NSM he
ἱλασμός
hilasmos G2434 N-NSM the propitiation
ἐστι
esti G2076 V-PAI-3S is
περὶ
peri G4012 PREP for
τῶν
tōn G3588 T-GPF *
ἁμαρτιῶν
hamartiōn G266 N-GPF sins
ἡμῶν·
hēmōn G2257 P-1GP our
οὐ
ou G3756 PRT-N not
περὶ
peri G4012 PREP for
τῶν
tōn G3588 T-GPF *
ἡμετέρων
hēmeterōn G2251 S-1GPF ours
δὲ
de G1161 CONJ and
μόνον,
monon G3440 ADV only
ἀλλὰ
alla G235 CONJ but
καὶ
kai G2532 CONJ also
περὶ
peri G4012 PREP for
ὅλου
holou G3650 A-GSM the whole
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
κόσμου.
kosmou G2889 N-GSM world
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2251 — ἡμέτερος (hēméteros, hay-met'-er-os): our, our own — from θνητός; our:--our, your (by a different reading).
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G2434 — ἱλασμός (hilasmós, hil-as-mos'): a propitiation, atoning sacrifice
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
  • G3440 — μόνον (mónon, mon'-on): alone, but, only — neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only.
  • G3650 — ὅλος (hólos, hol'-os): all, the whole, entire — a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 John1 John 2 › Verse 2